Glossary entry

German term or phrase:

Schultersattel

English translation:

epaulette (yoke) depending on context

Added to glossary by Ingeborg Gowans (X)
Apr 21, 2011 12:57
13 yrs ago
German term

Schultersattel

German to English Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion
This term occurs in a promotional text for a dressing gown and appears in the following context:

"Langer, leichter Morgenmantel aus hochwertigem, biologischem Baumwoll-Jersey mit einem kleinen *Schultersattel* im Vorderteil. Der Bindegürtel ist in der Seitennaht fixiert, sodass nichts verrutschen kann. Ein Wohlfühlstück, in dem man nicht nur gerne den Morgen verbringt."

Any help would be much appreciated.
Proposed translations (English)
2 +2 epaulette
4 Shoulder pad(s)
References
Beispiel
Change log

May 5, 2011 11:21: Ingeborg Gowans (X) Created KOG entry

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

epaulette

in the description of trenchcoats (with the same design) they are called epaulettes; however,depending whether they are indeed on the shoulders or a flap in the front as described in the German example is hard to say without picture.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-04-21 16:22:03 GMT)
--------------------------------------------------

sorry: after some reflection I would tend to say: yoke I hope that will work; sorry about the confusion (without illustration, it's a lot of guesswork)
Peer comment(s):

agree Melanie Nassar : I would have said "yoke" offhand, but as you say, without a picture...
58 mins
yes, i rather feel like the "confused professor" ; thanks, Melanie
agree Sabine Griebler : I think this means yoke, not epaulette
1 day 20 hrs
I finally came to the conclusion that it is probably yoke 9 I guess the yoke is on me ::))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 hrs

Shoulder pad(s)

It is hard to know exactly what is being referred to without a picture, but as reference is made to it being a dressing gown, it would seem appropriate that it is shoulder pads.

http://en.wikipedia.org/wiki/Shoulder_pads_(fashion)

I just can't imagine it being an epaulette if it’s a dressing gown, however it would be helpful if a picture was provided.

http://en.wikipedia.org/wiki/Epaulette
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

Beispiel

für Trenchcoat
http://www.burdastyle.de/magazine/burdastyle/fashion-flash_a...
das kann auch beim Morgenmantel so aussehen?
I am still looking for the English term; stay tuned

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-04-21 15:57:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.hello-textil.de/hellotextil.pdf
here is another use of Schultersdattel on a man's shirt
http://www.hello-textil.de/hellotextil.pdf
I'm not sure that epaulette fits the bill
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search