Sep 5, 2002 19:38
22 yrs ago
13 viewers *
German term
Nachweispflicht
German to English
Tech/Engineering
In a quality document: Damit sind die Voraussetzungen geschaffen jederzeit ein System, das unter KM steht, einfach, schnell und eindeutig zu rekonstruieren, z.B. für die Rekonstruktion von Fehlern oder anderen Situationens für die eine Nachweispflicht beim Hersteller obliegt.
Thanks very much!
Harold
Thanks very much!
Harold
Proposed translations
(English)
4 +1 | "...which must be documented (recorded) by the manufacturer" | Edward L. Crosby III |
4 | documentation obligation | Elisabeth Ghysels |
4 | Source control/Source reference | Theo Bose |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
"...which must be documented (recorded) by the manufacturer"
is how I'd say it, based on what one of my clients uses with respect to QA issues (nachweispflichtig = for which recording is mandatory)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-05 21:05:38 (GMT)
--------------------------------------------------
Client is Siemens Power Generation (formerly Kraftwerk Union). They design and build power generation equipment as well as turnkey power generation facilities of various kinds.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-05 21:05:38 (GMT)
--------------------------------------------------
Client is Siemens Power Generation (formerly Kraftwerk Union). They design and build power generation equipment as well as turnkey power generation facilities of various kinds.
3 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins
documentation obligation
comes closest, I think;
"evidentiation obligation" is even closer, but apparently never used.
Greetings,
Nikolaus
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-05 19:58:12 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.pwcglobal.com/extweb/pwcpublications.nsf/4bd5f76b...$FILE/transfer_pricing_2000maj.pdf
Not easy to find a reference free of any European influence, so; not sure, whether that\'s because this is a germanism or because it\'s just typical german Reglementiersucht.
"evidentiation obligation" is even closer, but apparently never used.
Greetings,
Nikolaus
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-05 19:58:12 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.pwcglobal.com/extweb/pwcpublications.nsf/4bd5f76b...$FILE/transfer_pricing_2000maj.pdf
Not easy to find a reference free of any European influence, so; not sure, whether that\'s because this is a germanism or because it\'s just typical german Reglementiersucht.
13 mins
Source control/Source reference
Traceability
Something went wrong...