Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Wellnesskur
English translation:
Spa/detox/"wellness" therapy
Added to glossary by
casper (X)
Feb 3, 2009 06:52
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Wellnesskur
German to English
Medical
Medical: Health Care
Is this translated as:
Wellness care program ?
Wellness therapy program ?
Or something else ?
Source text:
Die Darmreinigung kann regelmässig ein- bis dreimal pro Woche durchgeführt werden, wenn keine medizinischen Gründe dem entgegenstehen. Anwender erfahren die Behandlung als äusserst wohltuend. Die Anwendung eignet sich damit auch für eine Wellnesskur.
My translation so far:
The bowel cleansing can be carried out regularly one to three times a week, unless medically contraindicated. The users find the treatment very agreeable, which makes the equipment eminently well suited for use in a wellness care program.
Wellness care program ?
Wellness therapy program ?
Or something else ?
Source text:
Die Darmreinigung kann regelmässig ein- bis dreimal pro Woche durchgeführt werden, wenn keine medizinischen Gründe dem entgegenstehen. Anwender erfahren die Behandlung als äusserst wohltuend. Die Anwendung eignet sich damit auch für eine Wellnesskur.
My translation so far:
The bowel cleansing can be carried out regularly one to three times a week, unless medically contraindicated. The users find the treatment very agreeable, which makes the equipment eminently well suited for use in a wellness care program.
Proposed translations
(English)
2 +8 | Wellness therapy | hoare-spitall |
3 +1 | Detoxification therapy | Helen Veitch |
References
wellness regime | Jutta Wappel |
Change log
Mar 1, 2009 17:46: casper (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/609202">casper (X)'s</a> old entry - "Wellnesskur"" to ""Wellness therapy""
Proposed translations
+8
8 mins
Selected
Wellness therapy
Just a suggestion. I'd also refer to the "Darmspülung" as an enema, as that's what it is. You could add "bowel cleaning" in brackets with the first usage for anybody who's not come across the word.
Note from asker:
Thank you, hoare-spitall :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks - to all answerers and commenters!
A special 'thank you' to Stephen Old and Sylvie Malich for suggesting 'beneficial' as a rendering for 'wohltuend'."
+1
10 mins
Detoxification therapy
Detoxification is a broad term that encompasses many different ways of cleansing the body's internal systems and organs. Major methods include chelation therapy (EDTA therapy), colonic irrigation, nutritional supplementation, several varieties of herbal medicine, dietary therapy, fasting, juicing, probiotics, hydrotherapy, sauna and exercise.
http://www.naturalstandard.com/index-abstract.asp?create-abs...
The major detoxification therapy categories are: fasting, specific diets, vitamin therapy, colon therapy, chelation therapy, and hyperthermia.
http://www.healthynewage.com/detoxing.htm
http://www.naturalstandard.com/index-abstract.asp?create-abs...
The major detoxification therapy categories are: fasting, specific diets, vitamin therapy, colon therapy, chelation therapy, and hyperthermia.
http://www.healthynewage.com/detoxing.htm
Note from asker:
Thank you, Helen, for sharing your thoughts on wellness and detox therapy. I learned something new today - thanks to you :) |
Peer comment(s):
agree |
sylvie malich (X)
: I question the asker's choice of the words "The users" and to change "agreeable" to "beneficial".
2 hrs
|
neutral |
Helen Shiner
: I actually think this is too specific unlike the vague GER term. I don't disagree in principle on the subject area, though if this is a medical context, they may question the necessity for or efficacy of detoxification.
2 hrs
|
neutral |
Lirka
: with Helen
6 hrs
|
However, to me the English term `wellness` is more about yoga and meditation and massage than the German. For this reason it didn`t seem to work with colonic irrigation.
|
Reference comments
10 mins
Reference:
wellness regime
just a suggestion - actually I see nothing wrong with your own translation, Casper!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2009-02-04 11:24:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Very simple, casper, I clicked on the reference button by mistake :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2009-02-04 11:24:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Very simple, casper, I clicked on the reference button by mistake :-)
Note from asker:
Thank you, Jutta. I wonder why you didn't post your good suggestion as an answer ? |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Jonathan MacKerron
: yes, why complicate things?
59 mins
|
Thanks Jonathan!
|
Something went wrong...