Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
vielfältig gewachsen
English translation:
mushrooming
Added to glossary by
Christine Lam
Feb 8, 2008 15:17
16 yrs ago
German term
vielfältig gewachsen
German to English
Marketing
Marketing
this is a marketing blurb for a consulting company offering the following services
Auswahl der richtigen Firmensoftware
Reduzierung der vielfältig "gewachsenen" IT-Landschaft
Projektvorbereitung und -begleitung
Kostenkontrolle und erfolgreiche Implementierung
out of control gefällt mir irgendwie nicht. Ich möchte lieber etwas weniger negatives
Danke
Auswahl der richtigen Firmensoftware
Reduzierung der vielfältig "gewachsenen" IT-Landschaft
Projektvorbereitung und -begleitung
Kostenkontrolle und erfolgreiche Implementierung
out of control gefällt mir irgendwie nicht. Ich möchte lieber etwas weniger negatives
Danke
Proposed translations
(English)
3 +3 | mushrooming | Stephen Gobin |
3 | complex | Orla Shanaghy |
3 | organic | Derek Gill Franßen |
3 | diverse IT landscapes that have developed over time | MyHovercraft |
3 -1 | mature | Peter Manda (X) |
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
mushrooming
I think this what's intended by the SL
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "excellent, thanks!"
8 mins
complex
As in : "Simplifying (overly-) complex IT landscapes".
1 hr
organic
a diverse, "organic" IT-landscape
;)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-08 16:35:59 GMT)
--------------------------------------------------
The quotes show (to the ultra-dense) that it isn't really a living organism.
;-D
;)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-08 16:35:59 GMT)
--------------------------------------------------
The quotes show (to the ultra-dense) that it isn't really a living organism.
;-D
-1
57 mins
mature
matured, also
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-08 16:49:07 GMT)
--------------------------------------------------
--> simplification of a varied [and] "matured" IT landscape
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-08 16:49:07 GMT)
--------------------------------------------------
--> simplification of a varied [and] "matured" IT landscape
Peer comment(s):
neutral |
Paul Cohen
: Why would anyone want to reduce something that is 'mature'? Could you elaborate on that? / 'Mature' does not imply in need of simplification (or streamlining).
12 mins
|
no one is 'reducing' anything; this isn't a soufle that we're talking about here - reduzierung hier im sinne von simplification ...
|
|
disagree |
Stephen Gobin
: Peter - Are you thinking of "aufgewachsen"? grown up?
15 mins
|
no..., not erwachsen; IT landscape is a mature landscape that requires simplification; other options are reductions on this thought
|
7 hrs
diverse IT landscapes that have developed over time
may be too unwieldy for your purpose though.
Something went wrong...