This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 6, 2007 18:32
16 yrs ago
German term

quasibiotische Situation

German to English Bus/Financial Marketing
Hello again,

This is, according to someone called Bernd Spiegel, a kind of observation scenario in which test subjects are not provided with any information about the research aim or the task they are supposed to perform. They do, however, realise that they are taking part in an experiment. There is also something called a "biotische Situation" in which subjects are provided with no information whatsoever and are unaware that they are being observed. Unfortunately i don't have any examples of either situation - i'm trying to describe a diagram here!

I've found "quasi-biotic", but only on Denglish sites so far. Can anyone help?

Thanks very much!

Discussion

Hilary Davies Shelby (asker) Dec 13, 2007:
Thank you so much for all your suggestions! I went with "quasi-natural" in the end, although I am really not sure. Perhaps I'll get some client feedback that will help...
Hilary Davies Shelby (asker) Dec 7, 2007:
Thanks for your efforts, Kevin! I'll see what I can find...
Kevin Schlottmann Dec 7, 2007:
Here's the link. I hope it is helpful.
http://en.wikipedia.org/wiki/Observational_techniques
Kevin Schlottmann Dec 7, 2007:
Here's the link. I hope it is helpful.
http://en.wikipedia.org/wiki/Observational_techniques
Kevin Schlottmann Dec 7, 2007:
A broad Google search yielded the Wikipedia page entitled "Observational techniques." They list covert, overt, and research-participation as the three types. If offen and verdeckt match up with overt and covert, then maybe more can be found in this area
Hilary Davies Shelby (asker) Dec 6, 2007:
I don't know what to use... Is biotic a real word?
Gert Sass (M.A.) Dec 6, 2007:
rather than quality
Gert Sass (M.A.) Dec 6, 2007:
What are you using for "biotisch", I wonder? If you decide for e. g. biotic, then I would think of sth like "near-biotic" for quasibiotisch in this context, since the diff. betw. b. and quasi-b. seems to be based on quantity (of criteria fulfilled)
Hilary Davies Shelby (asker) Dec 6, 2007:
Yes, those are the 4 titles i have on this diagram. I think the "rolle als versuchsperson" is what's made its way into my diagram as "Wissen um die Versuchssituation", which makes sense. Any idea what it is in English?
Cilian O'Tuama Dec 6, 2007:
offen, verdeckt, quasibiotisch and biotisch, if this is to be believed (slide 43/462):

though the "quasibiotisch: Rolle als Versuchsperson bekannt" seems to contradict your defn.

Anyway, here's the link:
Hilary Davies Shelby (asker) Dec 6, 2007:
I am thinking along the "reality situation" lines too - i'm afraid there is no sentence at all, it's a table with JAs and NEINs in it, and Quasi-biotische Situation is one of the labels on the columns. If it helps, we also have "Offene Situation", "nicht-durchschaubare Situation", "Quasi-biotische Situation" and "biotische Situation". Erm..."closed visual feedback"? (whatever that means!)
Francis Lee (X) Dec 6, 2007:
Oh - titles of diagrams? Anyway, the above has me thinking: "reality-situation" bzw. "half-a-fly-on-the-wall" scenarios ... p.s. Dya know what "geschlossenes visual feedback" would be in English?
Francis Lee (X) Dec 6, 2007:
"test subjects are not provided with any information about the research aim or the task they are supposed to perform" reminds me of geography students. Anyway, how about the sentence it/they appear(s) in?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search