Glossary entry

German term or phrase:

Auslieferungort

English translation:

place of delivery

Added to glossary by Kim Metzger
Dec 12, 2003 00:34
20 yrs ago
2 viewers *
German term

Auslieferungort

German to English Law/Patents
Unsere Preise gelten ab Lager o. Werk, soweit ein andere Auslieferungsort nicht ausdrücklich vereinbart wurde.

Danke.

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

place of delivery

This would work.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2003-12-12 00:46:31 GMT)
--------------------------------------------------

Our prices are ex warehouse or ex works.
Peer comment(s):

agree daniel gwire
25 mins
agree roneill
2 hrs
agree writeaway
5 hrs
agree Jonathan MacKerron : or "point of delivery"?
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke."
8 hrs

Destination of delivery / Delivery destination

Eine Möglichkeit!
Something went wrong...
-1
9 hrs

place of shipment

The context suggests "place of shipment" rather than place of delivery because: "The prices are ex-stock or ex-works, unless another place of shipment has been expressly agreed".
Peer comment(s):

disagree ntschanz : prices are ex-warehouse / ex works : all costs for transport etc. to pick the goods up at the works or warehouse are borne by the buyer. In case the goods have to be delivered e.g at the customer's warehouse, freight charges etc will be added to the price
21 hrs
Something went wrong...
16 hrs

supply point

Basically I'm with Edward on this one - the Auslieferungsort is the place from which the goods are supplied, not the place to which they are delivered. The goods may be supplied from the warehouse or works, or from other point as agreed.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search