Glossary entry

German term or phrase:

begründen einen Anspruch auf Schadenersatz

English translation:

violators are subject to civil and criminal liability

Added to glossary by TRANSRAPID
Nov 14, 2003 23:14
20 yrs ago
3 viewers *
German term

begründen einen Anspruch auf Schadenersatz

German to English Law/Patents
This is about Copyright - And I just cannot get my head round it ......
Zuwiderhandlungen *begründen einen Anspruch auf Schadenersatz* und können strafrechtliche Folgen haben

Proposed translations

19 mins
Selected

violators are subject to civil and criminal liability

Or "violations are punishable by civil damages and criminal penalties":

Fashion Patterns by Coni, All rights reserved
... Coni. The pictures and illustrations are not "public domain" and copyright violators are subject to criminal and civil liability. ...
www.fashionpatterns.com/cpright.html - 5k

Petrotherm - Quality Oilfield Heating Equipment since 1959
... Petrotherm. The pictures and illustrations are not "public domain" and copyright violators are subject to criminal and civil liability.
www.petrothermheaters.com/copyright.html - 4k
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to absolutely everybody!!! "
+1
3 mins

justify a claim for damages

Yeah, it's late at night...;-)
Peer comment(s):

agree swisstell
1 min
Thank you, e-rich
Something went wrong...
6 mins

justification

Violations are justification for a claim for compensatory damages
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search