Glossary entry

German term or phrase:

i.d.F.

English translation:

in der Fassung- as amended

Added to glossary by Johanna Timm, PhD
Sep 2, 2005 17:28
19 yrs ago
25 viewers *
German term

i.d.F.

German to English Tech/Engineering Law (general)
Abbreviation contained in the following context:

.......EG-Richtlinie Maschine *i.d.F.* 98/37/EG entspricht.

I'm looking for the original German. If anyone knows the official English translation, I would also be grateful.

Many thanks
Proposed translations (English)
4 +7 in der Fassung

Discussion

Harry Borsje Sep 3, 2005:
Didn't look before... In this particular case the original Directive was indeed amended a few times until in 1998 a comprehensive version was published containing al the previous amendments, therefore *here* it should be 'in the version'

Proposed translations

+7
10 mins
Selected

in der Fassung

in the 93/37/EG version
Could fit
Peer comment(s):

agree Lydia Molea : EC Directive 98/37/EC as amended
5 mins
agree Kim Metzger : With Lydia: as amended. http://europa.eu.int/eur-lex/pri/en/oj/dat/2000/l_286/l_2862...
9 mins
agree Ted Wozniak : exactomundo
14 mins
agree Brie Vernier : with Lydia and Kim
26 mins
agree Teresa Reinhardt
27 mins
agree Trans-Marie : as amended
1 hr
agree Jan Vano
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Wolf. I'll put "as ammended" in the gloss. (you never know- someone might look it up one day)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search