Aug 18, 2008 17:44
15 yrs ago
16 viewers *
German term
tenoriert
German to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Kontext in agreement:
Der Anspruch wurde anhand der im Bescheid ausgewiesenen Rechtsnachfolge (nicht tenoriert) auf die einzelnen Mitglieder verteilt.
Der Anspruch wurde anhand der im Bescheid ausgewiesenen Rechtsnachfolge (nicht tenoriert) auf die einzelnen Mitglieder verteilt.
Proposed translations
(English)
4 +1 | operative provisions are stated |
Patricia Veghelyi
![]() |
5 | stated in the tenor |
Astrid Elke Witte
![]() |
Proposed translations
+1
40 mins
operative provisions are stated
Heisst "Tenor" in der juristischen Sprache, steht so in meinem Grosswörterbuch, dazu z.B.: Tenor eines Urteils - operative provisions of a judgement.
Inhaltliche (operative) Schwerpunkte, wesentlicher Inhalt sind angegeben, heisst es dann für mich.
LEO: Grundhaltung, Inhalt, Sinn, wesentlicher Inhalt, Laufzeit, Grundeinstellung usw.
Hoffe, es hilft dich weiter!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-18 18:50:36 GMT)
--------------------------------------------------
Wenn etwas nicht tenoriert ist, ist entsprechend der Gegensatz zu nehmen: operative provisions are NOT stated.
Inhaltliche (operative) Schwerpunkte, wesentlicher Inhalt sind angegeben, heisst es dann für mich.
LEO: Grundhaltung, Inhalt, Sinn, wesentlicher Inhalt, Laufzeit, Grundeinstellung usw.
Hoffe, es hilft dich weiter!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-18 18:50:36 GMT)
--------------------------------------------------
Wenn etwas nicht tenoriert ist, ist entsprechend der Gegensatz zu nehmen: operative provisions are NOT stated.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Kim Metzger
: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law:_patents_tra... But "nicht tenoriert" would be not summarised. The operative section of the judgment has not been summarised.
9 mins
|
Danke. Ich habe mich auf die Überschrift der Frage konzentriert. Daher ist der Gegensatz davon zu nehmen: "... are not stated"
|
4 hrs
stated in the tenor
Sure, "Tenor" can be translated as "operative part". However, the word "tenor" is also used in English.
Discussion