Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bemessungsgebühren
English translation:
assessment fee
Added to glossary by
martina1974
Apr 22, 2008 14:01
16 yrs ago
German term
Bemessungsgebühren
German to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Der Spediteur/Zollabfertiger bevorschusst alle Steuern und Abgaben, Zoll- und Bemessungsgebühren jeglicher Art, die von ihm im Zusammenhang mit den Dienstleistungen zahlbar sind, und erklärt, alle Lohn- und Gehaltsabzüge gemäß den geltenden Gesetzen vorzunehmen.
Proposed translations
(English)
4 +1 | assessment fee | Ingrid Moore |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
assessment fee
An assessable item means an item identified on an Import Permit application as consisting of goods of a class imported, or to be imported, from a particular country for a particular use.
Example sentence:
Note that in addition to the assessment fee a manual lodgement fee of $100 or an electronic lodgement fee of $16 also applies.
Another of my favourite bugbears is how SARS/Customs charge you an "assessment fee" - even when the contents of your parcel do not attract customs duties (e.g. books or computer equipment)...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot!"
Something went wrong...