Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
auf Dauer angelegte Beteiligung
English translation:
long-term investment
Added to glossary by
Koik
Mar 22, 2011 23:31
13 yrs ago
German term
auf Dauer angelegte Beteiligung
German to English
Bus/Financial
Investment / Securities
Hallo,
der Begriff erscheint in folgendem Kontext: (...) das Halten von auf Dauer angelegten Beteiligungen an rechtlich selbständigen Unternehmen im europäischen Wirtschaftsraum (...).
Ich möchte nur ungern etwas "zusammenschustern". Weiß vielleicht jemand, ob es hier einen festen Ausdruck im Englischen gibt?
der Begriff erscheint in folgendem Kontext: (...) das Halten von auf Dauer angelegten Beteiligungen an rechtlich selbständigen Unternehmen im europäischen Wirtschaftsraum (...).
Ich möchte nur ungern etwas "zusammenschustern". Weiß vielleicht jemand, ob es hier einen festen Ausdruck im Englischen gibt?
Proposed translations
(English)
4 | long-term investment | trsk2000 (X) |
3 +4 | long-term investment | casper (X) |
Proposed translations
12 mins
Selected
long-term investment
I read this "the holding of long-term investments in legally independent companies in the EEA"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
+4
10 mins
long-term investment
...is how I read it.
Peer comment(s):
agree |
trsk2000 (X)
: sorry, :-), you got there first!
2 mins
|
Thank you, trsk2000
|
|
agree |
AllegroTrans
4 mins
|
Thank you, AllegroTrans
|
|
agree |
Ramey Rieger (X)
: no doubt about it!
7 hrs
|
Thanks, Ramey Rieger
|
|
agree |
Allison Wright (X)
: Make sure you hypenate long-term. ;)
8 hrs
|
Sure, Allison Wright, thank you
|
Something went wrong...