Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
zur Anweisung zu bringen
English translation:
to pay / remit / transfer
Added to glossary by
Lydia Molea
May 10, 2004 14:04
20 yrs ago
6 viewers *
German term
zur Anweisung zu bringen
German to English
Bus/Financial
Insurance
Nachdem Ihre Vollkaskoversicherung nicht zahlt, empfiehlt es sich dringend diesen Ablösebetrag **zur Anweisung zu bringen**, damit Sie auch im Gegenzug Ihren Kaufpreis mit Ihrem Abkäufer des Unfallwagens erfüllen können. Insofern wird um umgehende Veranlassung gebeten.
I have been staring at this paragraph for the past hour (during which I have had 2 cuppas!). It is seemingly straightforward but for some reason I am having real difficulty understanding what it is saying. TIA for any help.
I have been staring at this paragraph for the past hour (during which I have had 2 cuppas!). It is seemingly straightforward but for some reason I am having real difficulty understanding what it is saying. TIA for any help.
Proposed translations
(English)
3 +1 | transfer / pay | Lydia Molea |
4 | I'd say | gangels (X) |
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
transfer / pay
I know "zur Anweisung bringen" from attorneys' letters, and there it is used as a synonym for "überweisen". However, I don't know if it makes sense here! I am too tired to try to figure it out, sorry.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
9 hrs
I'd say
...it is strongly recommended to remit the aforesaid amount required for redemption
or 'to make remittance of...'
or 'to make remittance of...'
Discussion