Glossary entry

German term or phrase:

treue Seele

English translation:

faithful soul, absolute dear/ faithful friend/dear faithful friend

Added to glossary by Ingeborg Gowans (X)
Feb 7, 2009 18:08
15 yrs ago
3 viewers *
German term

treue Seele

German to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
This is from a letter in the 1940's and is from an elderly man in an intern camp in the UK to a close female friend (whom he helped to escape from Nazi Germany), around 40 years his junior.

The letter is addressed thus:

Liebe Bri (short for Brigitte), liebe treue Seele

Could sb explain the precise sentiment behind this (apart from the obvious closeness) and propose an Eng equivalent, also bearing in mind when it was written?

Danke i.v.

Simon
Change log

Feb 9, 2009 13:56: Ingeborg Gowans (X) Created KOG entry

Proposed translations

+14
4 mins
Selected

faithful soul, absolute dear/ faithful friend

it expresses the sentiment that this person will always stand by by you, can be relied on under any circumstances, will stick with you no matter what, is a faithful friend
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=165...
Note from asker:
Great, thanks. Faithful friends seems to hit the mark.
Peer comment(s):

agree Inge Meinzer
4 mins
danke, Inge
agree Courtney Sliwinski : faithful friend
7 mins
yes, that works, thanks, Courtney
agree casper (X) : How about "My dear and faithful friend Bri" in the asker's context ?
26 mins
yes, thanks, good suggestion
agree Helen Shiner : I think I would say 'dear, true friend', since 'true' means 'faithful', after all.
1 hr
yes, thanks, Helen
agree Jutta Wappel : faithful friend
1 hr
thanks, Jutta, best solution probably
agree Brightswan : sounds good to me!
1 hr
thank you very much, Brightswan
agree Jo Bennett : I like "My dear and faithful friend Bri"
1 hr
thanks, Jo
agree Andrea Winzer : with casper "My dear and faithful friend"
1 hr
danke, andrea, hast Recht
agree Julia Lipeles
2 hrs
dank Dir, war ja auch nicht gerade "brain surgery" oder??
neutral Textklick : With Helen. Post it!
6 hrs
fine
agree fhzwiers : Agree with Helen and with Textclick- "dear true friend"
8 hrs
o.k.
agree franglish : with Courtney, Jo and the others
13 hrs
thanks, franglish
agree Edith Kelly
13 hrs
thank you, Edith
neutral Lirka : with Helen
17 hrs
fine, thanks
agree Kim Bakkers : I like faithful friend too :)
22 hrs
thanks, Kim
agree Anja C. : with casper "My dear and faithful friend"
1 day 15 hrs
thanks, Anja
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Ingeborg! I will leave it to you to add a glossary if you so wish."
21 mins

loyal soul

also commonly used in English
"My dear Bri, my dear loyal soul..."
Note from asker:
Thanks Lesley
Something went wrong...
+1
1 hr

dearest loyal friend

You need to include "liebe"and "treue". "Seele" just means person, but it expresses more fondness&reminiscence as well as stressing the goodness of the person than just saying "person/friend". But if you say "soul" in English, it sounds somewhat unusual, whereas in German it is reltively commonly used.

To express more fondness, I would use "dearest" instead of "dear".



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-07 19:51:33 GMT)
--------------------------------------------------

could also say "friend of mine" instead of just friend, perhaps it expresses even more closeness...
Peer comment(s):

agree Anja C. : dearest loyal friend
1 day 14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search