Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Tscheuss or tschuss (sic)
English translation:
Bye
Added to glossary by
Hilary Davies Shelby
Feb 21, 2006 21:10
18 yrs ago
German term
Tscheuss or tschuss (sic)
Non-PRO
German to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
term of parting I believe; used in southern Germany/Austria instead of aufwiedersehen.
Is it Bavarian, German, Austrian? Who normally uses it.
Considered informal or dialect? How is it viewed if a non-German uses it? Thanks in advance.
Is it Bavarian, German, Austrian? Who normally uses it.
Considered informal or dialect? How is it viewed if a non-German uses it? Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
4 +4 | Bye | Hilary Davies Shelby |
3 +2 | ciao/cheers | Johanna Timm, PhD |
3 +2 | see ya | Trans-Marie |
Proposed translations
+4
26 mins
Selected
Bye
Hello! This is a casual "bye!", rather than a more formal "goodbye" - I've met it (and variants, such as "Tschoe" and "Tschuessi") in Hessen and Baden-Wuerttemburg. It's used among friends, coworkers, relatives and in shops/pubs (of the less formal variety), more commonly among younger people.
Peer comment(s):
agree |
franglish
: Tschüss is also widely used in the German-speaking parts of Switzerland
10 hrs
|
didn't know that ;-)
|
|
agree |
Steven Sidore
: used everywhere in Germany I've ever been, and that's pretty much all over.
12 hrs
|
;-)
|
|
agree |
Dr. Georg Schweigart
: good explanation who and when it is used
12 hrs
|
thank you!
|
|
agree |
Nicole Y. Adams, M.A.
21 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
27 mins
ciao/cheers
Tschüs (auch „tschüss“) ist ein Abschiedsgruß aus der plattdeutschen Sprache, der sich – ähnlich wie die Begrüßung moin – zunehmend auch im hochdeutschen und oberdeutschen Sprachraum findet.
Tschüs ist als Lehnwort aus dem romanischen Sprachraum übernommen worden. Einen Hinweis auf die Abstammung des Wortes gibt die teilweise auch heute noch im Norden verwendete Fassung atschüs (auch adjüs geschrieben, z. B. in Fritz Reuter). Vergleiche adieu, adios, ade.
Besonders in Mecklenburg wird auch die Form tschüssing verwendet; im Rheinland ist die Form tschö, in Schleswig-Holstein die Variante Tüüs verbreitet.
de.wikipedia.org/wiki/Tschüss
You may also want to check the discussion here:
http://dict.leo.org/cgi-bin/dict/forum.cgi?action=show&sort_...
Tschüs ist als Lehnwort aus dem romanischen Sprachraum übernommen worden. Einen Hinweis auf die Abstammung des Wortes gibt die teilweise auch heute noch im Norden verwendete Fassung atschüs (auch adjüs geschrieben, z. B. in Fritz Reuter). Vergleiche adieu, adios, ade.
Besonders in Mecklenburg wird auch die Form tschüssing verwendet; im Rheinland ist die Form tschö, in Schleswig-Holstein die Variante Tüüs verbreitet.
de.wikipedia.org/wiki/Tschüss
You may also want to check the discussion here:
http://dict.leo.org/cgi-bin/dict/forum.cgi?action=show&sort_...
Peer comment(s):
agree |
Steven Sidore
: When I studied linguistics we were told that it was a version of adieu. Who knows?
12 hrs
|
agree |
Dr. Georg Schweigart
: yes, I once learnt it is a version of "adieu"
12 hrs
|
+2
31 mins
see ya
See ya comes close to it, I would think, although this is not an exact equivalent. Just an idea. I'm from the north of Germany and the expression is very typical for that area. The other day,I a Scottish person said tschüß to me, she learnt it on a course. I found that really charming, but it depends on the circumstances of course. It is rather informal.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-02-21 21:51:37 GMT)
--------------------------------------------------
Hier was aus dem Hamburger Abendblatt:
http://www.abendblatt.de/daten/2002/08/07/54854.html
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-02-21 23:13:31 GMT)
--------------------------------------------------
or tschüs(s), rather
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-02-21 21:51:37 GMT)
--------------------------------------------------
Hier was aus dem Hamburger Abendblatt:
http://www.abendblatt.de/daten/2002/08/07/54854.html
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-02-21 23:13:31 GMT)
--------------------------------------------------
or tschüs(s), rather
Peer comment(s):
agree |
Steven Sidore
: I think my favorite was when I lived in the Rheinland (Bonn). Many people there say "tschüsschen", which I would translate as "toodles". Would a beefy construction guy say "toodles" in English? They do in German...
12 hrs
|
agree |
Dr. Georg Schweigart
12 hrs
|
Discussion