Sep 26, 2007 09:26
16 yrs ago
1 viewer *
German term

in den Ladungen wechselndes elektrisches Feld

German to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Die Ausgänge der Transistoren 1 und 2 sind ferner über eine Wirkverbindung mit einer Katode der erfindungsgemäßen Vorrichtung und andererseits mit einer Kondensatorkombination der Schaltungsanordnung verbunden, sodass die Kondensatoranordnung, bei einer Spannung von ca. 90 V, ein in den Ladungen wechselndes elektrisches Feld zur Verfügung stellt, wobei sich ein Stromfluß von etwas über 1 A einregelt.
Proposed translations (English)
3 charge alternating electric field
Change log

Sep 26, 2007 10:09: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Other" to "Electronics / Elect Eng"

Discussion

Steffen Walter Sep 26, 2007:
Please categorise your questions properly and avoid "Other" as far as reasonably possible. Thank you. - I've changed the detailed field to "Electronics / Elect Eng".

Proposed translations

41 mins
Selected

charge alternating electric field

Maybe there is e neater way to describe this, but I think the text just aims at limiting the origin of the alternating electric field on the condensator combination to charge redistribution, i.e. excluding capacitance changes (due to changing the dielectric or the plate separation).
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search