Sep 19, 2011 08:25
12 yrs ago
German term

in Anstimmung

German to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Context:

"Farbkonzept
Türen: lichtgrau RAL 7035, in Anstimmung anthrazitgrau RAL 7016"

Does this mean something like "in contrast"?

* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: Building specifications
* Target audience: Contractors
* Country and dialect (source): German
* Country and dialect (target): American English
Proposed translations (English)
3 matching with

Discussion

Coqueiro Sep 19, 2011:
@ Bernd scheint mir passender. Ich hatte spontan (und unbegründet) daran gedacht, dass der Farbton von Türen auf vorhandene Zargen abgestimmt werden sollte.
Steffen Walter Sep 19, 2011:
@ Bernd Ja, das klingt noch plausibler.
Bernd Runge Sep 19, 2011:
Lesart Hallo David, man könnte das auch so interpretieren: grundsätzlich RAL 7035, und davon abweichend (in Abstimmung mit Behörden, Bauherrn, etc) RAL 7016.
teresa_franco Sep 19, 2011:
PONS: anstimmen to give the keynote

to coordinate one thing with another, get the keynote for the song...
David Williams (asker) Sep 19, 2011:
OK Or how about "coordinated with"?
Steffen Walter Sep 19, 2011:
With Coqueiro but... ... if Abstimmung is meant here, I'd think of "combined/matched with".
Coqueiro Sep 19, 2011:
typo for ABstimmung (adjustment)?

Proposed translations

1 hr
German term (edited): in Abstimmung
Selected

matching with

In the context of colors and dresses, 'Abstimmung' means 'matching'.


But the Anthracite color is the best one to choose. In my perspective it is, because from bright to light colors all match with anthracite color. It’s a color that is not too black and it’s not all glossy type too.
http://buy-fashions.com/category/handbags
Peer comment(s):

agree philgoddard
33 mins
Thanks, Phil
disagree Richard Stephen : See discussion above: 'with approval of/in coordination with [the client]' is much more plausible.
20 hrs
Thanks for your comment, but I'm afraid I don't have the clairvoyance to see "the client" anywhere in the source text provided so far
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search