Apr 8, 2008 20:49
16 yrs ago
German term

Trussdecke

German to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Wieder aus der Präsentation eines Unternehmens, das sich auf Personal– und Logistikdienstleistungen in den Bereichen Event- und Messebau spezialisiert hat. Bei den Referenzen findet sich Folgendes:

Eigenständige Festinstallation einer 160m² **Trussdecke** mit brandschutzseitig geforderter Unterhangdecke im Landesmuseum

Was ist eine Trussdecke? „Trussed roof“ (my guess) findet sich im Langenscheidt als Fachwerkbinderdach und „trussed ceiling“ gibt über 1.000 Resultate auf Google – aber handelt es sich dabei nicht vielleicht doch um einen falschen Freund?
Thanks in advance.
Proposed translations (English)
2 +2 (Global) Truss ceiling

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

(Global) Truss ceiling

Möglicherweise handelt es sich um die Traversen-Systeme der Firma "Global Truss" - häufig von Messebauern verwendet.
Irritierend ist allerdings, dass es sich um eine Festinstallation handeln soll.
Peer comment(s):

agree Jon Fedler : truss Concise Oxford English Dictionary a framework of rafters, posts, and struts which supports a roof, bridge, or other structure.
5 hrs
Thanks Jonathan.
agree GeorginaW (X) : yep, seems typical for "temporary" event structures: www.elitedeals.com/stl-22599.html
9 hrs
Thanks Georgina.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Der Kunde hat letztlich bestätigt, dass es sich um eine Art Gitterträgerkonstruktion und ein etwas denglisches Wortkonstrukt handelt. Vielen Dank für die Unterstützung :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search