Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
atomare Bedingung
English translation:
atomic condition
Added to glossary by
Siegfried Armbruster
May 24, 2004 10:12
20 yrs ago
German term
atomare Bedingung
German to English
Tech/Engineering
Computers: Software
Programming
Specific context:
"Ein VQL-Prädikat ist eine atomare Bedingung, die entweder wahr oder falsch ist."
Also
"Die atomare Einheit für eine Bedingung ist ein VQL-Prädikat (z.B. DbPart.ANr > 0)."
What exactly does "atomare" mean in this context??
All pointers/help much appreciated as always ;-)
"Ein VQL-Prädikat ist eine atomare Bedingung, die entweder wahr oder falsch ist."
Also
"Die atomare Einheit für eine Bedingung ist ein VQL-Prädikat (z.B. DbPart.ANr > 0)."
What exactly does "atomare" mean in this context??
All pointers/help much appreciated as always ;-)
Proposed translations
(English)
3 +2 | atomic condition | Siegfried Armbruster |
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
atomic condition
makes sense to me
Peer comment(s):
agree |
Ken Cox
: 'atomic' is used in this context in its original sense of 'indivisible' or 'irreducible', which means an atomic object effectively has no internal structure (i.e. no externally visible internal structure)
14 mins
|
agree |
Armorel Young
: quite a number of Google refs. to the term
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes, I think this will work here, many thanks!"
Discussion