Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Äufnung (Swiss)
English translation:
to amass/amassing of/to add onto
German term
Äufnung
Rechnung vortragen, zur Ausschüttung von Dividenden verwenden oder zur Äufnung vorhandener bzw. zur Bildung neuer Reserven mit oder ohne besondere Zweckbestimmung
5 +1 | to add onto (existing reserves)/ amassing of | swisstell |
4 +2 | increase [existing reserves) | William Stein |
Dec 5, 2013 11:58: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Accounting"
Proposed translations
to add onto (existing reserves)/ amassing of
2) the meaning of the word is indicated under target term above.
increase [existing reserves)
I'm sure that's what it means but it must be some kind of typo.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-24 21:35:10 (GMT)
--------------------------------------------------
No, it\'s not a typo, I found it in Wahrig:
aeufnun: mehren, vermehren
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-24 21:35:51 (GMT)
--------------------------------------------------
sorry: aeufnen (schweiz.)
agree |
Narasimhan Raghavan
4 hrs
|
agree |
Harry Bornemann
: Steht sogar im Duden, aber ein Hinweis auf Schweizer Deutsch wäre hilfreich gewesen.
8 hrs
|
Discussion