Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Chargenbehandlung
Dutch translation:
behandeld in batches / charges
Added to glossary by
Henk Peelen
Feb 23, 2006 04:57
18 yrs ago
German term
Chargenbehandlung
German to Dutch
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
waste water treatment
"Die Abwasseraufbereitung erfolgt in einer Chargenbehandlung.
Ik versta dit als "ladingsgewijze behandeling" en vertaal
"Het afvalwater wordt ladingsgewijs behandeld."
Gaat iemand daarmee eens?
Ik versta dit als "ladingsgewijze behandeling" en vertaal
"Het afvalwater wordt ladingsgewijs behandeld."
Gaat iemand daarmee eens?
Proposed translations
(Dutch)
3 +3 | chargebehandeling |
Henk Peelen
![]() |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
chargebehandeling
lijkt me een veilige vertaling
batchbehandeling
batchbehandeling
Note from asker:
Ik had het dus wel aan de goei kant. Is niemand het eens met 'ladingsgewijs'? Dat heb ik uit Kluwer´s |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...