Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Schnappflansch
Dutch translation:
kraagflens
German term
Schnappflansch
Bedrijf dat werk op spuitgietmachines uitvoert.
Om welke flens gaat het hier?
3 | kraagflens | Arnold van Druten |
3 | inpassende/inpasbare flens | Erik Boers |
Sep 4, 2007 15:41: Arnold van Druten changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/100368">Linda Flebus's</a> old entry - "Schnappflansch"" to ""kraagflens""
Proposed translations
kraagflens
flensdeksel zoals bijv.op een augurkenglas heeft een kraagflens, die over de glasrand klikt en het glas daardoor vacuumdicht maakt.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag23 Min. (2007-09-04 15:23:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hallo Vic
Uit de link van Erik wordt duidelijk wat bedoeld is:
"A nozzle for an injection molding apparatus, including a nozzle body having a nozzle melt channel for receiving a melt stream from a manifold melt channel, and a collar mounted on the nozzle body. One of the nozzle body and the collar has a shoulder formed therein and the other of the nozzle body and collar has a radially disposed protrusion for engaging the shoulder to act against separation of the collar from the nozzle body".
collar = kraag
protusion = voorstaande welving
shoulder = schouder = steunrand (waar de kraag overheen stulpt/klikt)
"Een inpassende flens" is dus de omschrijving van een kraagflens
Compliment dus ook voor Erik!
inpassende/inpasbare flens
Eng.: snap-on flange
Fr.: bride emboîtable
http://patents1.ic.gc.ca/details?patent_number=2523894
Something went wrong...