Glossary entry

French term or phrase:

Etat des lieux des connaissances

Spanish translation:

balance, inventario, puesta en común

Added to glossary by Mamie (X)
Jan 14, 2004 15:39
20 yrs ago
2 viewers *
French term

Etat des lieux des connaissances

Non-PRO French to Spanish Other
Présentation de l’Objet de la rencontre : rencontre des maires dans le cadre de l’" Etat des lieux des connaissances et des interventions sur la zone ou la problématique transfrontalière Haïti-République Dominicaine ".

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

balance, inventario, puesta en común

saber lo que hay, lo que falta....
Peer comment(s):

agree Pablo Grosschmid : añadir¡ia el matiz: actual o actualizado
26 mins
puede ser.
agree Maria Belarra : balance de los conociemientos y las intervenciones..
38 mins
sí, claro.
agree Robintech : balance
14 hrs
gracias.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias"
38 mins

en el ámbito de los lugares

se trata de ver en el ámbito o en cada lugar los conocimientos que se tengan sobre él ; état des lieux suele significar el inventario que hace, p.ej., el arrendador de un piso que alquiló y cuyo uso recupera.
Something went wrong...
+1
1 hr

Nivel de conocimientos

"Nivel de conocimientos y situación de las intervenciones" ... en este caso lo entiendo así
Peer comment(s):

neutral Maria Belarra : holita
1 hr
agree Carolina Abarca-Camps
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search