Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
officier de l'Etat civil
Spanish translation:
encargado del registro civil
Added to glossary by
Patricia Orts Garcia
Jun 27, 2003 11:02
21 yrs ago
49 viewers *
French term
officier de l'Etat civil
French to Spanish
Law/Patents
officier de l'etat civil par delegation du consul general
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | encargado del registro civil | Patricia Orts Garcia |
5 | oficial del Estado Civil | Gloria Pérez Rodríguez |
4 | delegado del registro civil por orden del consul general | marisa gorospe |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
encargado del registro civil
Se trata de la persona responsable del mantenimiento del registro del estado civil. Este puesto suele corresponder, generalmente, al alcalde de la localidad,por lo que quizas tambien se podria emplear este termino. De todos modos, dado que ello no se produce siempre, he preferido usar la palabra encargado.
4 KudoZ points awarded for this answer.
44 mins
delegado del registro civil por orden del consul general
Comose ha dicho en respuestas anteriores " officier de l'Etat civil" corresponde con" alcalde o teniente de alcalde del registro civil" ,pero creo que tratandose de consulado hay que dar otro giro. Saludos.
Reference:
52 mins
oficial del Estado Civil
aunque también estoy de acuerdo con la primera respuesta
Something went wrong...