Glossary entry

French term or phrase:

consentez vous a l'extension de votre extradiction pour ces faits

Spanish translation:

acepta la extensión de su extradición en relación con estos hechos

Added to glossary by Susana E. Cano Méndez
Apr 20, 2014 06:51
10 yrs ago
2 viewers *
French term

consentez vous a l'extension de votre extradiction pour ces faits

French to Spanish Law/Patents Law (general) acte de procès verbal
Bonjour, pour traduire un procès verbal et cette phrase est extrait d'un interrogatoire. La phrase entière est:

"Renoncez vous au principe de spécialité, c'est à dire consentez vous a l'extension de votre extradiction pour ces faits."
" Desea usted renunciar al principio de especialidad es decir ......"

Merci beaucoup à nouveau pour votre aide, Esteban
Change log

Apr 21, 2014 14:34: Susana E. Cano Méndez Created KOG entry

Apr 21, 2014 14:37: Susana E. Cano Méndez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1853239">Susana E. Cano Méndez's</a> old entry - "consentez vous a l'extension de votre extradiction pour ces faits"" to ""acepta la extensión de su extradición en relación con estos hechos""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Martine Joulia

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

2 hrs
French term (edited): consentez vous a l\'extension de votre extradiction pour ces faits
Selected

acepta la extensión de su extradición en relación con estos hechos

Especialidad: El Estado requirente ha de limitarse a perseguir o castigar el delito concreto por el que se hace la entrega. Para que el sujeto extraditado pueda ser juzgado o sometido a restricciones de su libertad por hechos anteriores o distintos de los que motivaron la extradición, se precisa autorización ampliatoria de la extradición concedida (art. 21 LEP).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup Susana, saludos "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search