Sep 24, 2009 12:04
15 yrs ago
French term

poignées d'amour

French to Russian Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Статья об опасности смертности при избыточном весе, которая увеличивается с увеличением объёма талии.

En moyenne, ce risque est deux fois plus élevé chez les hommes dont le tour de taille atteint 120 cm que chez ceux dont la taille mesure 80 cm. Une raison de plus pour lutter contre les bourrelets et autres poignées d'amour!

Спасибо

Discussion

Sophia Shishatskaya Sep 25, 2009:
А "галифе" можно тогда называть "попины щёки" :)
Katia Gygax Sep 25, 2009:
Как раз под талией повыше бедер, а пониже это галифе.
E. Murtazina Sep 25, 2009:
По-моему, эти уши расположены в области бедер, а не талии...;)
Katia Gygax Sep 25, 2009:
Виктору: Стилистика журнала "Лиза" http://www.myjane.ru/magazins/this/?id=4
yanadeni (X) (asker) Sep 24, 2009:
Ну, глобально контекст - уровня журнала "Лиза", если это кому-то что-то говорит.
Viktor Nikolaev Sep 24, 2009:
Разговорился народ А контекст-то ведь серьезный, медицинский.
Katia Gygax Sep 24, 2009:
Правда ваша, но действительно poignées d'amour это происходит от таких мужских разговоров, когда они говорят, что приятно, когда есть за что подержаться. Опять же, понятно, что это не только жирненькие складочки.
yanadeni (X) (asker) Sep 24, 2009:
И, мне кажется, d'amour тут употребляется не в смысле любви, а в смысле чего-то такого миленького, родного, такого своего, такого утютю... Когда говорят petit bébé d'amour, petit enfant d'amour, это же не значит "ребёнок/малыш/кроха любви", это значит "мой хороший", "радость моя" и т.п. ласковые эпитеты. Вот к складочкам тоже надо ласковый эпитет.
yanadeni (X) (asker) Sep 24, 2009:
Подержаться можно и за естественные выпуклости организма, которые не опасны для здоровья :)
Katia Gygax Sep 24, 2009:
Господа, попробуйте протестировать восприятие поручней и рукоятом, хотя бы даже и любви - никто не поймет, о чем речь. Тогда уж перифразом надо перевести: "и прочей материи, за которую можно подержаться".
Sophia Shishatskaya Sep 24, 2009:
Смотря какая статья, наверное. В основном на форумах встречается.
yanadeni (X) (asker) Sep 24, 2009:
Ну, почему? "Попины уши", на мой взгляд, вполне литературно.
В стихи любимой, конечно, такое не включишь, но в прессе вполне можно упомянуть :)
Sophia Shishatskaya Sep 24, 2009:
Так в "песне" как раз ни слова про попы :)
Adrian Celpan Sep 24, 2009:
Ну, как говорится «из песни слов …» :)
Sophia Shishatskaya Sep 24, 2009:
Чудесные выражения, но, по-моему, несколько нелитературные :)
Adrian Celpan Sep 24, 2009:
Я тоже слышал, но про «жопьи ушки», что совсем рядом. Google дает много ссылок на эту тему. :)
yanadeni (X) (asker) Sep 24, 2009:
Действительно такое существует! Я даже не знала.
Очень образно :)
Вы можете оформить ваш ответ?
Katia Gygax Sep 24, 2009:
По-русски это "попины уши".

Proposed translations

4 hrs
Selected

"попины уши"

Раз понравилось... Для приличия можно оставить кавычки, это смягчает так называемую грубость выражения, но вообще-то "попа", по-моему, вполне терпимо для статьи околомедицинского содержания. Я это выражение услышала в первый раз от врача остеопата.

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2009-10-04 04:55:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins

жировая складка вокруг талии

poignées d'amour - (разг.) жировая складка вокруг талии

Словарь Лингво, Idioms (Fr-Ru)

Точно, но не столь образно, как по-франузски.

Peer comment(s):

agree Elena Kojanova
4 days
Спасибо, Елена.
Something went wrong...
23 mins

поручни любви

Слегка нелепое, но устоявшееся выражение.
Example sentence:

Эти «мужские» жировые деформации расположены в области живота – «пивной живот», вокруг талии - «спасательный круг», в нижней части спины «�

Something went wrong...
1 hr

рукоятки любви

рукоятки любви или поручни любви
Example sentence:

По-французски эти жировые отложения называются poignees d'amour, по-английски love handles, а по-русски - "любовные рукоятки".

Там также сообщили, что "рукоятки любви" Николя Саркози в сидячем положении кажутся больше, чем они есть на самом деле

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search