Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Habilite et dire et porter héritier pour partie de ...
Portuguese translation:
Habilita a dizer e a demonstrar-se herdeito por prate de
Added to glossary by
Henrique Magalhaes
Sep 25, 2004 09:42
20 yrs ago
4 viewers *
French term
Habilite et dire et porter héritier pour partie de ...
French to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Law
Trata-se de uma procuração com o seuginte título: Procuration pour Recueillir et Vendre.
Contexto: Habilitação de herdeiros.
Neste sentido, surge esta frase:
Habilite et dire et porter héritier pour partie de.....
Qual seria o significado do título e desta última frase ?
Desde já, muito grato.
Contexto: Habilitação de herdeiros.
Neste sentido, surge esta frase:
Habilite et dire et porter héritier pour partie de.....
Qual seria o significado do título e desta última frase ?
Desde já, muito grato.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | Habilita a dizer e a demonstrar-se herdeito por prate de | Henrique Magalhaes |
3 | Habilita a declarar-se e a assumir o título de herdeiro por parte de | jorges |
Proposed translations
1 hr
French term (edited):
Habilite et dire et porter h�ritier pour partie de ...
Selected
Habilita a dizer e a demonstrar-se herdeito por prate de
Je crois qu'on pourra dire comme ça...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito grato pela sua ajuda."
1 day 3 hrs
Habilita a declarar-se e a assumir o título de herdeiro por parte de
Creio que se trata de passar procuração a um mandatário
--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-27 07:41:20 (GMT)
--------------------------------------------------
Também se pode pôr a seguinte hipótese: «habilita a declarar /(ordenar) e a conferir o título de herdeiro por parte de...»
--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-27 07:41:20 (GMT)
--------------------------------------------------
Também se pode pôr a seguinte hipótese: «habilita a declarar /(ordenar) e a conferir o título de herdeiro por parte de...»
Something went wrong...