Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
pieds dans l'eau (di un hotel)
Italian translation:
fronte mare/fronte lago
Added to glossary by
Francesca Siotto
Nov 22, 2003 14:33
20 yrs ago
3 viewers *
French term
pieds dans l'eau
French to Italian
Marketing
turismo, alberghi
Si parla di caratteristiche di alberghi per le vacanze. Sono solo diciture senza contesto. Si parla di lago.
La voce dopo è: Mer - Litoral.
Capisco il senso ma non saprei come renderlo in italiano. Grazie
La voce dopo è: Mer - Litoral.
Capisco il senso ma non saprei come renderlo in italiano. Grazie
Proposed translations
(Italian)
5 | fronte mare | Francesca Siotto |
5 | direttamente sull'acqua | delos |
5 | riva | Eve Pasquet |
5 | sul mare / sul lago | Anita M. A. Mazzoli |
2 +1 | vista lago | Giorgio De Martino |
Proposed translations
1 hr
Selected
fronte mare
sintetico, come la tua dicitura. Nelle descrizioni degli alberghi, questa è una caratteristica ricorrente, per indicare che l'albergo dista a pochissimi metri dal mare
Alberghi e hotel fronte mare a cesenatico. Tutto quello che cerchi per trascorrere
al meglio le tue vacanze. ... Alberghi e hotel fronte mare a cesenatico. ...
www.hotel-ravenna.com/ravenna/ravenna/
Albergo a Foggia con piscina fronte mare - Torredelporto. ...
www.hotel-puglia.com/foggia/
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 13 mins (2003-11-22 15:47:04 GMT)
--------------------------------------------------
leggo adesso che si parla di un lago, direi fronte lago in questo caso
Appartamento in Vendita Varese Fronte lago Luino (VA) Lombardia - Casa In Rete
la guida italiana per la casa. ... Appartamento in Vendita Fronte lago Luino (VA). ...
www.casainrete.com/annunci/offerte/ann76836.htm
Alberghi e hotel fronte mare a cesenatico. Tutto quello che cerchi per trascorrere
al meglio le tue vacanze. ... Alberghi e hotel fronte mare a cesenatico. ...
www.hotel-ravenna.com/ravenna/ravenna/
Albergo a Foggia con piscina fronte mare - Torredelporto. ...
www.hotel-puglia.com/foggia/
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 13 mins (2003-11-22 15:47:04 GMT)
--------------------------------------------------
leggo adesso che si parla di un lago, direi fronte lago in questo caso
Appartamento in Vendita Varese Fronte lago Luino (VA) Lombardia - Casa In Rete
la guida italiana per la casa. ... Appartamento in Vendita Fronte lago Luino (VA). ...
www.casainrete.com/annunci/offerte/ann76836.htm
3 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
direttamente sull'acqua
piedi nell'acqua non vuol dire niente.
Puoi renderlo anche con direttamente sul lago, fronte lago.
Puoi renderlo anche con direttamente sul lago, fronte lago.
34 mins
riva
in riva al lago/mare, può essere un'altra alternativa.
+1
2 hrs
vista lago
mi ricorda le diciture tipo: "a due minuti dalla spiaggia/litorale". "Pieds dans l'eau" sta per: "scendi e fai il bagno/prendi il sole", ovvero un'assenza di distanza e la soluzione di un desiderio.Anche:" a due passi dalla spiaggia/lago".
Ciao, Nic
Ciao, Nic
10 hrs
sul mare / sul lago
è un'espressione usata spessissimo
Something went wrong...