Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
demi-interfaces
Italian translation:
Input/output
Added to glossary by
Sonia Belfiglio
Dec 18, 2020 10:22
3 yrs ago
14 viewers *
French term
demi-interfaces
French to Italian
Other
Computers: Systems, Networks
software di gestione delle risorse umane
Les coûts de projet engagé dans les filiales internationales sont portés localement (développement des demi-interfaces, tests, formation…)
Ho trovato riferimenti per comprendere di cosa si tratta (https://www.alma.fr/nos-activites/solutions-collaboratives/v... ma non trovo traduzioni attestate in merito. Suggerimenti?
Grazie.
Ho trovato riferimenti per comprendere di cosa si tratta (https://www.alma.fr/nos-activites/solutions-collaboratives/v... ma non trovo traduzioni attestate in merito. Suggerimenti?
Grazie.
Proposed translations
(Italian)
2 | Input/output | Sonia Belfiglio |
2 | semi-interfacce | Maria Cristina Chiarini |
Change log
Dec 29, 2020 13:35: Sonia Belfiglio Created KOG entry
Proposed translations
13 mins
Selected
Input/output
Mi sembra una definizione simile a quella che hai trovato tu in FR.
"Con input/output (abbreviato I/O), in informatica si intendono tutte le interfacce informatiche messe a disposizione da un sistema operativo ai programmi, per effettuare uno scambio di dati o segnali. Sono anche i due componenti fondamentali delle operazioni effettuate da un elaboratore: collegate a queste interfacce nell'interazione con l'utente ci sono le varie periferiche di I/O.[1]"
"Con input/output (abbreviato I/O), in informatica si intendono tutte le interfacce informatiche messe a disposizione da un sistema operativo ai programmi, per effettuare uno scambio di dati o segnali. Sono anche i due componenti fondamentali delle operazioni effettuate da un elaboratore: collegate a queste interfacce nell'interazione con l'utente ci sono le varie periferiche di I/O.[1]"
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie."
15 mins
semi-interfacce
la traduzione letterale è questa ma non so se possa andare bene con il tuo contesto
--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2020-12-18 10:39:39 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/computers-gener...
--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2020-12-18 10:39:39 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/computers-gener...
Something went wrong...