Glossary entry

French term or phrase:

madeleine de Proust

German translation:

..., die Erinnerungen weckt / die in die 90er Jahre/Vergangenheit zurückversetzt

Added to glossary by BrigitteHilgner
Oct 18, 2013 10:53
11 yrs ago
3 viewers *
French term

la madeleine de Proust

French to German Marketing Marketing Textil
Hallo,

vielleicht hat jemand eine zündende Idee, wie ich den obigen Begriff in folgendem Kontext treffend übersetzen kann. Es geht um die neue Kollektion eines Modeherstellers, und mit dem Jahrzehnt sind die 90er gemeint. Danke!

La collection xxx, véritable madeleine de Proust pour jeunes adultes nostalgiques, redonne ses lettres de noblesse à une décennie qui nous est chère.
Change log

Oct 22, 2013 14:56: BrigitteHilgner Created KOG entry

Discussion

lisette jakubski Oct 18, 2013:
Was natürlich auch hübsch wäre, den Titel von Proust einzufügen "Die Kollektion, "auf der Suche nach der verlorenen Zeit" für nostalgische...". Somit bliebe die Anspielung auf Proust erhalten.
Carmen Lohse Oct 18, 2013:
Hallo, décennie steht für mich ohne Frage für 10 Jahre, und ein Bezug auf die Jahrhundertwende scheint mir unwahrscheinlich. Prousts Madeleine muss für Vieles herhalten ... wie wär's mit einer Ergänzung von Brigittes Vorschlag: die junge 90-er-Jahre-Nostalgiker in die Vergangenheit zurückversetzt?
Sabine Schlottky Oct 18, 2013:
90er Jahre Ich nehme alles zurück, habe mich komplett vertan...
Gudrun Wolfrath Oct 18, 2013:
Der Bezug ist klar: http://de.wikipedia.org/wiki/Madeleine

Gibt es Bilder dazu?

Proposed translations

+2
23 mins
Selected

..., die Erinnerungen weckt / die in die 90er Jahre/Vergangenheit zurückversetzt

Die große Frage ist natürlich, wo der Text erscheint und wie gebildet die Leser vermutlich sind - ich finde den Hinweis auf diese Madeleine, die Proust zum Tee isst und die bei ihm eine Flut von Assoziationen auslöst, schon ansprechend.
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : ja Brigitte, finde ich auch, dachte auch: die einen Blick in die Vergangenheit gewährt wie einst die...
7 mins
Danke schön, Gisela, und ein schönes Wochenende!
agree Marion Hallouet : mit Gisela, und schönes Wochenende allen
3 hrs
Danke schön, Marion und ebenfalls ein schönes Wochenende! Der Wetterbericht klingt gut - nach Auflösung von Frühnebel überwiegend sonnig. Warten wir es ab.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
28 mins

modische Zeitreise in die Neun­zi­ger­jah­re

...
Something went wrong...
4 hrs

Emblem


Elle redécouvre la pampille, madeleine de Proust des grands parfums Guerlain, qu'elle pose sur une fine cravate noire.


fr.marionnaud.ch


Sie entdeckt die Pampille, das Emblem der großen Guerlain-Parfums, neu und legt sie auf eine schmale, schwarze Krawatte.


marionnaud.ch



http://www.linguee.de/franzoesisch-deutsch/uebersetzung/made...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-10-18 15:31:22 GMT)
--------------------------------------------------

vielleicht auch "Leitstern", "ikonographisch"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-10-18 16:09:19 GMT)
--------------------------------------------------

"Sinnbild", "Wahrzeichen"
Something went wrong...
4 hrs

Kindheitserinnerung

http://fr.wikipedia.org/wiki/Madeleine

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-10-18 15:56:49 GMT)
--------------------------------------------------

"Eintauchen in Kindheitserinnerungen"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-10-18 16:13:16 GMT)
--------------------------------------------------

"hat etwas vom Geschmack der Kindheitsatmosphäre"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search