Jan 16, 2013 13:23
11 yrs ago
2 viewers *
French term

cote judiciaire

French to German Law/Patents Law (general)
Oft auch nur cote (bezeichnet die Nummern der verschiedenen Dokumente, die zu einer Akte gehören, wenn ich das richtig verstanden habe.
Gibt es dafür eine offizielle Bezeichnung?
Proposed translations (German)
5 +1 Aktenzeichen

Discussion

Rita Utt (asker) Feb 5, 2013:
bin mit Aktenzeichen leider nicht einverstanden weil est nicht um die Akte als Ganzes geht sondern um die einzelnen Dokumente, aus denen sie besteht

Proposed translations

+1
3 mins

Aktenzeichen

--
Peer comment(s):

agree Ruth Wentzel
27 mins
merci, z.d.A. (zu den Akten) :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search