Dec 26, 2011 13:07
12 yrs ago
French term

dont il tire son droit d'action

French to German Law/Patents Law: Contract(s) Allgemeine Geschäftsbedingungen
Si le demandeur (ou* toute personne dont il tire son droit d'action*)a causé ou contribué à toute perte, dommage (...), la responsabilité de XY pourra être (...) reduite ou nulle.

Es geht um Haftung und Vollmacht - aber wie genau ist das hier gemeint?
Logisch waere doch "der Antragssteller oder sein Bevollmaechtigter". Hier steht aber woertlich etwas anderes...
Danke den Weihnachtsarbeitern!
Proposed translations (German)
4 Auftraggeber (s.u.)

Discussion

belitrix Dec 26, 2011:
Ich würde hier von einem "Klagesteller" sprechen ein blödes Wort aber juristisch, denke ich, ok.
Sollte der Klagesteller oder eine andere Person, die ihn mit der Wahrnehmung der Klage beauftragt hat, einen Verlust oder die Verschlechterung der beklagten Sache verursacht haben, so kann die Haftungspflicht des Beklagten gemindert oder als nichtig erachtet werden.
Claus Sprick Dec 26, 2011:
demandeur und action sind Begriffe des Zivilprozessrechts; soweit sich der Satz auf eine Situation bezieht, in der bereits eine Klage bei Gericht (oder Schiedsgericht) anhängig ist oder anhängig gemacht werden soll:

Wenn der Kläger (oder jede andere Person, von der er sein Recht zur Klage ableitet) - vergleiche das Institut der Prozessstandschaft (die prozessuale Befugnis, das Recht eines Dritten im eigenen Namen einzuklagen) - siehe http://www.rechtswoerterbuch.de/recht/p/prozessstandschaft/

Allgemeiner: Wenn der Anspruchsteller (oder jede andere Person, von der er seinen Anspruch ableitet)

Im ersten Fall geht es um die prozessuale Befugnis, im zweiten um die materielle.

Proposed translations

7 mins
French term (edited): dont il tire son droit d\'action
Selected

Auftraggeber (s.u.)

wörtlich: jede Person, von der er sein Handlungsrecht bezieht
also der Antragsteller ist Bevollmächtigter
Peer comment(s):

neutral Claus Sprick : siehe Diskussionsbeitrag
34 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Verena!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search