Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
circulateurs primaires et de recyclage
German translation:
Vorlauf- und Rücklaufpumpen
Added to glossary by
Corinne Züger
Jan 31, 2007 10:58
17 yrs ago
French term
circulateurs primaires et de recyclage
French to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Baukostenplan
recyclage?
Primär- und xxxpumpen.
Ich finde einzig "Rückführpumpe", weiss aber nicht, ob das dasselbe ist.
Bild: http://2ce.free.fr/index.php?page=produits&categorie=chauffa...
http://www.ademe.fr/particuliers/Fiches/chauffage_bois/rub6....
Primär- und xxxpumpen.
Ich finde einzig "Rückführpumpe", weiss aber nicht, ob das dasselbe ist.
Bild: http://2ce.free.fr/index.php?page=produits&categorie=chauffa...
http://www.ademe.fr/particuliers/Fiches/chauffage_bois/rub6....
Proposed translations
(German)
3 | Primär- und Rücklaufpumpen | Ina Claus-Fraats |
3 | Vor- und Rücklauf-Umwälzpumpen | Rolf Kern |
Change log
Jan 31, 2007 10:58: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
24 mins
Selected
Primär- und Rücklaufpumpen
Rücklaufpumpe ist gebräuchlicher als Rückführpumpe, siehe z.B. folgenden Link:
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gem. http://www.abb.de/cawp/seitp202/bc76ff298a7af217c125709800327fbd.aspx"
36 mins
Vor- und Rücklauf-Umwälzpumpen
Mit "circulateurs" sind in einer Hausinstallation (Heizung) eindeutig die "Umwälzpumpen" gemeint.
--------------------------------------------------
Note added at 41 Min. (2007-01-31 11:39:30 GMT)
--------------------------------------------------
Mit "Riovar D" deusch im Google gesucht ergibt den Begriff "Heizungsumwälzpumpe" für dieses Modell.
--------------------------------------------------
Note added at 41 Min. (2007-01-31 11:39:30 GMT)
--------------------------------------------------
Mit "Riovar D" deusch im Google gesucht ergibt den Begriff "Heizungsumwälzpumpe" für dieses Modell.
Note from asker:
ja, ok, es geht um die Umwälzpumpen, nur im Zus.hang mit "Primär-/Vorlauf-/Rücklauf-" wird nach meinen Recherchen "-umwälz-" (elliptisch) herausgekippt, d.h. implizit mitverstanden. |
Something went wrong...