Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Elles ne font pas la mode, elles sont la mode.
English translation:
Not just a style but style itself/They don’t just reflect the style; they are style itself.
Added to glossary by
Clare Hogg
Dec 30, 2013 23:16
10 yrs ago
French term
Elles ne font pas la mode, elles sont la mode.
French to English
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
copywriting (marketing text on luxury bed linen)
I am translating marketing text for a manufacturer of luxury bed linen. I need a snappy, but elegant English translation for the below.
"Nos créations sont pures, elles sont sophistiquées. **Elles ne font pas la mode, elles sont la mode.**"
Thanks in advance for your help!
"Nos créations sont pures, elles sont sophistiquées. **Elles ne font pas la mode, elles sont la mode.**"
Thanks in advance for your help!
Proposed translations
(English)
Change log
Dec 31, 2013 00:58: writeaway changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Dec 31, 2013 00:59: writeaway changed "Field (write-in)" from "luxury bed linen" to "marketing text on luxury bed linen"
Dec 31, 2013 09:51: writeaway changed "Field (write-in)" from "marketing text on luxury bed linen" to "copywriting (marketing text on luxury bed linen)"
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
Not just a style but style itself.
I like the word 'style' in this context.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I agree "style" works better than "fashion" in this context. Thanks!"
8 mins
They don't make fashion, they're fashion itself
Or fashion incarnate, if you want a highfalutin version.
+1
24 mins
They are not trendy, they are the trend
par ex.
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: Trendy has a very 1970s ring to it these days.
6 mins
|
Go to Google type trendy and click on images, let me know if you see a lot of images fron the 70's.
|
|
agree |
Yolanda Broad
: I like trendy.
1 hr
|
+2
31 mins
They don't reflect fashion, they are fashion
As I see it.
3 hrs
They're not just what fashion is made of: they are fashion.
Adding another option...
2 days 10 hrs
They don't belong to a trend, they are "the" Trend.
Good luck
2 days 18 hrs
They're not just in style. They are style.
Just another suggestion. I don't know if I like it better with or without italics:
They're not just in style. They are style.
or maybe:
They're not just in style. They are the style.
Seems to me it's all about keeping the short, "pure" statements and rhythms that exist in the French source. After that, the exact phrasing is just a matter of taste.
They're not just in style. They are style.
or maybe:
They're not just in style. They are the style.
Seems to me it's all about keeping the short, "pure" statements and rhythms that exist in the French source. After that, the exact phrasing is just a matter of taste.
3 days 39 mins
They don't follow fashion; they create it.
Just another suggestion. You could also change the second part of the sentence to "they are fashion" but I think "create it" reads more smoothly in English, even if purists will say that it slightly changes the meaning (if you really think about it, this is debatable).
4 days
They don’t create style, they embody it.
Or: More than a statement, they are fashion itself.
Something went wrong...