This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 6, 2018 09:52
6 yrs ago
14 viewers *
French term

UT

French to English Medical Medical (general)
This appears several times in this medical report for a patient undergoing an angioplasty. Am unsure if it means treatment unit?

1041 - Angioplastie coronarienne

Discussion

Alison Wedley (asker) Nov 6, 2018:
thanks Tony.
Tony M Nov 6, 2018:
@ Asker Ah now THAT makes a lot more sense!

I am NOT a medical specialist, but note that the symbol for tesla is indeed a capital 'T', and in very many technical fields a 'U' (or 'u') is indeed used for 'micro' (µ), as that character isn't available on all keyboards and/or writing it my hand could be misread for say 'm' or 'w'.
And 90 µT seems to be within the ball-park of magnetic field strengths used (at the high end).
Alison Wedley (asker) Nov 6, 2018:
Sorry Tony, I don't seem to have pasted the correct part! Mushy brain today.

1041 - Angioplastie coronarienne <=2 segm. + coronarographie x 1 (90 UT)

I'm wondering if it should be μT - microtesla.
Tony M Nov 6, 2018:
@ Asker Given that 'treatment' is more likely to be 'soins' in FR, I suspect possibly not — but can you show us the way the abbreviation is actually being used in your text?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search