Glossary entry

French term or phrase:

capteur(s) de fin de course

English translation:

end of stroke detectors

Added to glossary by Trinh Do
Sep 5, 2009 00:58
14 yrs ago
3 viewers *
French term

capteur(s) de fin de course

French to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering plastics, mixer, dispenser
Could this be "microdetectors" or "terminal detectors"? The context is "Les lumières des capteurs de fin de course des vérins sont continuellement allumées mais
s’éteignent en fin de course."

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

end of stroke detectors

The indicator lights are permanently lit but go out at the end of the stroke, i.e. when the 'verin' has stopped moving
Peer comment(s):

agree Herbie : sounds best here
2 hrs
Thanks
agree B D Finch
4 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, everyone. Maybe "terminal" is suitable too to prevent repetition."
+1
1 hr

terminal switches

le contrôle des capteurs de fin de course de mouvement de chalumeau

inspection of terminal switches operating the lifting/contact of torches
Peer comment(s):

agree Travelin Ann
32 mins
Thanks Hook
Something went wrong...
1 day 7 hrs

limit switch(es)

This is the consacreted term.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2009-09-06 08:13:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ceci est le terme anglais exact pour "fin de course".
Ce sont des interrupteurs qui détectent les "limites de course" (du vérin dans votre cas).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search