Jan 12, 2004 14:57
20 yrs ago
23 viewers *
French term

déposé

French to English Law/Patents
Sur un extrait de l'acte de mariage dans un livret de famille pour un mariage célébré en Bulgarie dont l'acte d'origine a été transcrit a l'Ambassade Française à Sofia. Une note de bas de page renvoit à la page 21 du livret. Les différentes possibilités sont acte dressé, transcrit, déposé ou établi. Je voudrais que veut dire déposé dans le contexte. Comment le dire en anglais?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

drawn up, transcribed, recorded or established

In my opinion, these documents are recorded


certificates are recorded by the authorities...put on a computer system or in a book
Peer comment(s):

agree Iolanta Vlaykova Paneva
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks - MMPB"
+2
7 mins
French term (edited): d�pos�

lodged

HTH
Peer comment(s):

agree Robin Salmon (X)
3 mins
Thank you
agree lenkl : or possibly "filed"
1 hr
Thank you
Something went wrong...
14 mins
French term (edited): d�pos�

lodged with / entered

déposer un acte auprès du Greffier du Tribunal... = to lodge an act with the Registrar of the Court...
(EuroDicAutom)

si le sens est celui de "présenter", donner, je pense que le sens est celui-ci.

Transcrire a un autre sens.

acte transcrit: acte reproduit, copié

acte établi: acte préparé, émis

acte dressé: acte rédigé
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search