Glossary entry

French term or phrase:

faire courir un délai

English translation:

time limit...... shall commence

Added to glossary by KMPrice
Aug 17, 2005 20:35
19 yrs ago
22 viewers *
French term

faire courir un délai

French to English Other Law: Contract(s)
La publication, sous forme électronique, au Journal officiel de la République française fait courir le délai du recours ouvert aux tiers contre les décisions individuelles :

---------------------------------------------------------

Found in:
www..legifrance.gouv.fr/WAspad/ListeCodes
CODE DE JUSTICE ADMINISTRATIVE
(Partie Réglementaire - Décrets en Conseil d'Etat)
LIVRE IV
TITRE II : Les délais

----------------------------------------------------------

In the meantime, If anyone knows if this document has been translated into English and is hiding somewhere on the web, please let me know!
~Thanks, K.~
Change log

Aug 18, 2005 00:02: Jane Lamb-Ru (X) changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): iulian dobreanu, tinawizzy (X), Jane Lamb-Ru (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
1 hr
French term (edited): faire courir un d�lai
Selected

the time limit...... shall start running from

I would totally rephrase the sentence and translate it as:

The time limit for third parties to institute a right of action against individual decisions shall start running from publication...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 34 mins (2005-08-18 07:10:03 GMT)
--------------------------------------------------

Yes I agree with you that \'appeal\' is better than right of action!
Thanks for the correction.. :)
Peer comment(s):

agree Bruce Popp : "an appeal" might be better than "a right of action"; "running" could be omitted
42 mins
thanks
agree lokilo : I agree with Bruce: appeal seems necessary here in legal speak. Great sentence recast!
5 hrs
thanks
agree Maria Constant (X) : great rephrasing and agree completely with "appeal"
8 hrs
thanks
agree Philippe Maillard
10 hrs
thanks
agree Angie Garbarino
1 day 12 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Tina, great restructuring! I used appeal of course, and "shall commence" rather than start running. "
19 mins

incur a time limit / reckon a time limit

Something went wrong...
1 hr

induced a reduced delay

symply the best
Something went wrong...
3 hrs

The date of Electronic publication in x shall mean

shall mean the commencement of the time limitation etc

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 32 mins (2005-08-18 00:07:28 GMT)
--------------------------------------------------

very legal way to say it...cheers
see here:

***commencement of the time limitation for filing suit***. We disagree. RS 51:1941 et.
seq. indicates that the legislature intended the applicable warranty period ...
www.fifthcircuit.org/OPINIONS/ OIP_2004/02_2004/03ca1197.pdf - Similar pages

02/04_Mugler
Therefore, to determine ***the commencement of the time limitation*** for appeal under §§
58.1-3980, 58.1-3981,9 and 58.1-3984, it is essential to know \"when the ...
www.oag.state.va.us/media center/ Opinions/2004opns/03-113w.htm - 33k - Cached - Similar pages

12 CFR PART 792
Failure to address an appeal properly may delay ***commencement of the time limitation***
stated in paragraph (a)(1) of this section, to take account of the time ...
www.washingtonwatchdog.org/ documents/cfr/title12/part792.html - 109k - Cached - Similar pages

[DOC] North Carolina Administrative Code
File Format: Microsoft Word 2000 - View as HTML
The general time limitation for filing a petition, and the commencement of the
time limitation, shall be as set out in GS 150B-23(f). ...
www.dlr.enr.state.nc.us/images/sedimentrules.doc - Similar pages

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search