Nov 20, 2011 18:41
12 yrs ago
7 viewers *
French term

support numérique connecté

French to English Tech/Engineering IT (Information Technology)
In guidance about taking an environmentally friendly approach to organising events. This is in the section relating to organising and designing events:

La communication avec les participants

Pour les éditions, imprimer de préférence un document unique, en quantité nécessaire et suffisante et/ou le proposer sur support numérique connecté.

I am not sure if I would be adding to much if were to put "internet-connected" digital medium.

Proposed translations

12 hrs
Selected

(in a) digital web-enabled format

I think this is one of those cases where what is actually being said makes no technical sense whatsoever. But building slightly on another poster's suggestion, I think you can sort of rationalise it like this (again, "web-enabled" is one of those pieces of marketing mumbo jumbo that doesn't really mean very much technically, but that's kind what they have in the French...)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think this makes the most sense and sounds the best "
5 mins

web-enabled digital interface

Ugh, the French wording is a bit odd, but I get what they're saying.

Your suggestion is accurate, but I hear "web-enabled" more than "Internet-connected". Perhaps someone has a better suggestion for "digital medium". I prefer "digital interface", but that may be reading more into what the suggested technology entails.
Something went wrong...
2 hrs
French term (edited): le proposer sur support numérique connecté

make it available in downloadable format

This is more the way I would express the same idea in EN - offer a downloadable version. You can add "electronic"/"digital" if you like, but that's implicit in downloadable.
Something went wrong...
14 hrs

and/or provide a soft copy online

Connecté does not necessarily suggest via the Internet. It could be an intranet. It just means "and/or provide an electronic version online"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search