Nov 26, 2019 19:34
4 yrs ago
2 viewers *
French term
l’âge de nos artères
French to English
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Nous nous adoptons à l’âge de nos artères aussi. Si nous avons des enfants à éduquer, nous allons fixer des règles ...
Proposed translations
(English)
3 | We also adapt to our biological age/our body's age | AllegroTrans |
3 | our age and experience | Sarojini Seeneevassen |
Proposed translations
1 hr
French term (edited):
Nous nous adaptons à l’âge de nos artères aussi
Selected
We also adapt to our biological age/our body's age
I have assumed there is a typo here
"Adapting to the age of our arteries" sounds a bit odd
"Adapting to the age of our arteries" sounds a bit odd
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
our age and experience
The saying “we are as old as our arteries” means that the state of our arteries tells about our actual age.
In this case it could mean that the state of our arteries tells about our age and experience.
The right translation may be: We also assert our age and experience
In this case it could mean that the state of our arteries tells about our age and experience.
The right translation may be: We also assert our age and experience
Example sentence:
On a l’âge de ses artères et il faut l'évaluer Par Dr Eric Du Perret On connaît bien la formule : « On a l’âge de ses artères ! » Comme souvent avec le bon sens populaire, c’est la traduction dans le langage de tous les jours des connaissanc
Peer comment(s):
neutral |
AllegroTrans
: I don't see how you get from "adapting" to "asserting"
12 mins
|
Discussion