Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
viande de découpe
English translation:
meat cuts
Added to glossary by
Dana Pottratz
Mar 30, 2009 16:09
15 yrs ago
1 viewer *
French term
viande de découpe
French to English
Tech/Engineering
Food & Drink
Butchery
Context:
"en 2006 la surveillance de la résistance des bactéries sentinelles a été étendue aux viandes de découpe"
Thanks in advance,
Dana
"en 2006 la surveillance de la résistance des bactéries sentinelles a été étendue aux viandes de découpe"
Thanks in advance,
Dana
Proposed translations
(English)
3 +4 | meat cuts |
Anne-Marie Grant (X)
![]() |
4 +2 | primal cuts |
Bourth (X)
![]() |
3 | pre(-)cut meat/pre-cuts |
Euqinimod (X)
![]() |
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
meat cuts
I think it's a general rather than a qualitative description
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-03-30 16:24:34 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.mealsforyou.com/cgi-bin/customize?meatcutsTOC.htm...
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-03-30 16:24:34 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.mealsforyou.com/cgi-bin/customize?meatcutsTOC.htm...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+2
6 mins
primal cuts
Check out my answer (and the selected answer, as it happens), at
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/livestock_animal...
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/livestock_animal...
Peer comment(s):
agree |
jean-jacques alexandre
18 mins
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
1 hr
|
neutral |
Melissa McMahon
: I think primal is unnecessarily "gros" for this context :) - just cuts of meat
13 hrs
|
1 hr
pre(-)cut meat/pre-cuts
As an alternative to Bourth's answer, depending on the stage of processing in your context.
Something went wrong...