Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
température de chambrage
English translation:
holding temperature
Added to glossary by
Rob Albon
Dec 18, 2008 19:35
15 yrs ago
6 viewers *
French term
température de chambrage
French to English
Tech/Engineering
Food & Drink
Sentence: Chauffage de la dispersion obtenue suite à l'étape précédente jusqu'à température de chambrage.
Is this "room temperature"?
I know chambrage often refers to a channel, cavity, etc, but I don't know if those apply here. Chambrer means to bring to room temperature (Collins-Robert 5ed) so wonder of that is what it means here.
Is this "room temperature"?
I know chambrage often refers to a channel, cavity, etc, but I don't know if those apply here. Chambrer means to bring to room temperature (Collins-Robert 5ed) so wonder of that is what it means here.
Proposed translations
(English)
4 +1 | holding temperature | Michele Fauble |
5 +1 | room temperature | Lionel_M (X) |
2 | preset (room/chamber?) temperature | Jonathan MacKerron |
Change log
Dec 18, 2008 20:22: Michele Fauble changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Dec 18, 2008 21:08: Michele Fauble changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
holding temperature
Afin de répondre aux critères de
pasteurisation minimum, l'émulsion portée à une température finale de
75°C devra subir une durée de chambrage d'un minimum de 15
minutes tandis qu'à 80°C la durée de chambrage pourra être réduite à
un minimum de 5 minutes
In order to meet
minimalpasteurizationcriteria,emulsionsheatedtoafinaltemperature
of75°C will require a holding time ofat least 15 minutes while at 80°C
the holding time may be decreased to a minimum of five minutes.
www.engr.usask.ca/societies/csae/protectedpapers/c0414.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-18 21:54:22 GMT)
--------------------------------------------------
Il faudrait également vérifier au niveau du process, que la pression d’ homogénéisation est respectée ainsi que le couple temps/température de chambrage . ...
www.liste-hygiene.org/arcnutrilait.html
The relative importance among the pasteurization process variables (initial product temperature, heating rate, holding temperature and time, ...
cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=15667158
pasteurisation minimum, l'émulsion portée à une température finale de
75°C devra subir une durée de chambrage d'un minimum de 15
minutes tandis qu'à 80°C la durée de chambrage pourra être réduite à
un minimum de 5 minutes
In order to meet
minimalpasteurizationcriteria,emulsionsheatedtoafinaltemperature
of75°C will require a holding time ofat least 15 minutes while at 80°C
the holding time may be decreased to a minimum of five minutes.
www.engr.usask.ca/societies/csae/protectedpapers/c0414.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-18 21:54:22 GMT)
--------------------------------------------------
Il faudrait également vérifier au niveau du process, que la pression d’ homogénéisation est respectée ainsi que le couple temps/température de chambrage . ...
www.liste-hygiene.org/arcnutrilait.html
The relative importance among the pasteurization process variables (initial product temperature, heating rate, holding temperature and time, ...
cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=15667158
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
1 hr
preset (room/chamber?) temperature
perhaps?
+1
7 mins
room temperature
Yes Rob: chambrer means to bring at the temperature of the "chamber" room
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-12-18 19:57:46 GMT)
--------------------------------------------------
I believe that it's a translation...and that fahrenheit was translate into celcius, but not the number...
Anyway, 90°F are 32°C that is too much for wine !!!!
Please also consider that at 90°C wine has boiled already !
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-12-19 00:09:17 GMT)
--------------------------------------------------
I wish I could respond to comments:
1/ 90 F is room temperatuare ??? Well. 90F is 32 °C !!! Are you kidding ?
2/ "chambre" is a holdlnig tube ? I think anyone loves wine knows what mean "to chamber" !
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-12-19 00:19:46 GMT)
--------------------------------------------------
Hey, I'm sorry..If there's no connection with Wine...just forget about !!!
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-12-19 00:28:25 GMT)
--------------------------------------------------
If this has nothing to do with wine, I would ask more context !
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-12-18 19:57:46 GMT)
--------------------------------------------------
I believe that it's a translation...and that fahrenheit was translate into celcius, but not the number...
Anyway, 90°F are 32°C that is too much for wine !!!!
Please also consider that at 90°C wine has boiled already !
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-12-19 00:09:17 GMT)
--------------------------------------------------
I wish I could respond to comments:
1/ 90 F is room temperatuare ??? Well. 90F is 32 °C !!! Are you kidding ?
2/ "chambre" is a holdlnig tube ? I think anyone loves wine knows what mean "to chamber" !
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-12-19 00:19:46 GMT)
--------------------------------------------------
Hey, I'm sorry..If there's no connection with Wine...just forget about !!!
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-12-19 00:28:25 GMT)
--------------------------------------------------
If this has nothing to do with wine, I would ask more context !
Note from asker:
Later in the document it says that the chambrage temperature is 90 deg C. |
Peer comment(s):
agree |
memonic
4 mins
|
neutral |
David Goward
: Given the additional info, I think this is unlikely. Even 90°F would not be considered room termperature.
40 mins
|
neutral |
Michele Fauble
: I think in this context the "chambre" is a 'holding tube' or 'holding vat'. See www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?IA=FR2006001093&DISPLAY=DESC
2 hrs
|
Discussion