Glossary entry

French term or phrase:

La trésorerie et les équivalents de trésorerie sont constitués de l\'encaisse

English translation:

Cash and cash equivalents vs. cash in hand

Added to glossary by Mary Holihan
Dec 1, 2016 19:09
7 yrs ago
6 viewers *
French term

La trésorerie et les équivalents de trésorerie sont constitués de l'encaisse

French to English Bus/Financial Finance (general)
I am used to seeing "La trésorerie et les équivalents de trésorerie sont constitués de l'encaisse et les placements qui sont facilement convertibles." or something equivalent. Without a further breakdown of types of cash, how would "trésorerie" be translated at something different than l'encaisse?
Change log

Dec 2, 2016 04:03: Yolanda Broad changed "Term asked" from "La trésorerie et les équivalents de trésorerie sont constitués de l\\\'encaisse." to "La trésorerie et les équivalents de trésorerie sont constitués de l\'encaisse"

Discussion

Chakib Roula Dec 1, 2016:
@Mary,
Would you please add more context to have closer insightS of "trésorerie".

Proposed translations

+1
4 mins
French term (edited): La trésorerie et les équivalents de trésorerie sont constitués de l\'encaisse.
Selected

Cash and cash equivalents vs. cash in hand

"Cash and cash equivalents consists of cash in hand and easily convertible investments."

'Cash and cash equivalents' is a standard accounting phrase, so don't mess with it. 'Encaisse' is specifically 'cash in hand' – i.e. cash not deposited in a bank account or otherwise invested.
Peer comment(s):

agree Shabelula
36 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Cash in hand as l'encaisse, thank you. "
36 mins
French term (edited): La trésorerie et les équivalents de trésorerie sont constitués de l\'encaisse.

cash and liquid assets

liquid assets are cash equivalents
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search