Glossary entry

French term or phrase:

mise en antenne

English translation:

radially, as a single/isolated feeder

Added to glossary by chris collister
Dec 7, 2008 20:37
15 yrs ago
1 viewer *
French term

mise en antenne

French to English Tech/Engineering Energy / Power Generation
"Ces études sont des études génériques effectuées à l’aide de schémas de réseau simplifiés standards où l’installation de production est *mise en antenne* sur un réseau de tension et fréquence constantes" .
I feel sure I've come across this phrase before, and am equally certain it has nothing to do with aerials. One dictionary translation is "military outpost". Is this a similar meaning?
Proposed translations (English)
4 radially, as a single/isolated feeder

Discussion

Jennifer Levey Dec 8, 2008:
Your 'military outpost' analogy is good - it refers to connection of the generating station 'out on a limb' at the edge of the grid, where it can fail and do no major harm (other than to itself...). Can't think of the correct English term right now... :(

Proposed translations

44 mins
French term (edited): mise (en antenne) sur ...
Selected

radially, as a single/isolated feeder

I think it means the power plant is connected as a "spur" on the existing network, rather than something more complicated where it might be a node with several feeders.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This is perfect. Thanks also to Mediamatrix."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search