Glossary entry

French term or phrase:

design de la lumière

English translation:

lighting design

Added to glossary by mimi 254
Nov 2, 2010 10:30
13 yrs ago
1 viewer *
French term

design de la lumière

French to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
as in:
Salon International du luminaire, du design de la lumière,de l'éclairage architectural et paysager.
C'est le 1er salon de ce genre en xxx, entièrement et exclusivement consacré à l'éclairage domestique, urbain, professionnel, événementiel et industriel.

Thanks for your help!
Proposed translations (English)
3 +4 lighting design

Discussion

claude-andrew Nov 2, 2010:
Just a thought. I agree with "lighting design" as suggested, and with Tony's comment. If you want something invented, what about "light fashioning" to take into account the French meaning of "design" which is only the esthetic aspect.
meirs Nov 2, 2010:
lumière vs. éclairage I sense a fine distinction - the first is what is emitted by the source (color, spectral contents, spacial dispersion, etc.), the second is what reaches the illuminated objects - and is returned to our eyes. The first is the intrinsic property of the light source, regardless of what is illuminated.

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

lighting design

-
Note from asker:
Thanks for you quick answer!
Peer comment(s):

agree Tony M : A little tricky, since we also have 'éclairage' = 'lighting' just afterwards; I'm almost tempted to invent (?) the term 'light design' or 'designing with light'
2 mins
Thanks Tony.
agree BOB DE DENUS
19 mins
Thanks Bob
agree meirs : It's marketing hype anyway - feel free to do some variations on the subject.
58 mins
Thanks Meirs
agree Helen Shiner
6 hrs
Thanks Helen
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search