Glossary entry

français term or phrase:

top

anglais translation:

trigger pulse

Added to glossary by irishpolyglot
Sep 17, 2007 04:33
16 yrs ago
7 viewers *
français term

top

français vers anglais Technique / Génie Électronique / génie électronique
La carte d’acquisition réalise l’interface entre le logiciel et le détecteur. Elle configure le détecteur dans le mode décrit dans le fichier de configuration, génère physiquement le top trigger envoyé au détecteur et récupère la trame acquise....

Le détecteur matriciel fournit une image via XXX. La réception d’un top provoque la lecture et donc le vidage du buffer image et initialise l’intégration de l’image suivante.

This is for an x-ray machine that passes items through and scans them and sends the results to a PC monitor. What's a "top" in this context? Thanks in advance!
Proposed translations (anglais)
4 +2 trigger pulse

Proposed translations

+2
1 heure
Selected

trigger pulse

Very common in FR, and a bit of a faux ami!

It simply means the marker point of some kind, which might be a physical mark (timing mark on the flywheel of an i/c engine, for example), or as here, some kind of electrical pulse.

In a game show, the host will say "Top chrono!" for "Start the clock!"; in military (etc.) timing situations, where we might say "Mark!", the FR expression is often "Top!"

I hope this gives you enough of a 'feel' for the word to work out how best to express it in your wider context.
Peer comment(s):

agree David Goward : While I agree that "pulse" is probably the most apt translation in this context, you may wish to add "cue" to your list of possible meanings.
8 heures
Thanks, David! Great, yes, that's a handy one to add.
agree Charles Hawtrey (X) : Others are 'click' or similar mechanical analogies, 'go' as 'one, two, three, go', 'blip' or 'pip' (time signals), etc.
2 jours 4 heures
Thanks, CH! Yes, good, all useful grist to the mill.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a million Tony! I never would have guessed that, but your explanation really explains a good feeling of the word! Bravo ;)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search