Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Organisme notifié (jargon UE)
English translation:
notified body (EU jargon)
Added to glossary by
Conor McAuley
Aug 9, 2005 13:28
19 yrs ago
8 viewers *
French term
Organisme notifié
French to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Testing of Electrical Equipment
"Organisme notifié dans le cadre de la directive XX/YY "[name of (EC/EEC) directive]"
Not "homologué" or "approuvé" - strange one.
Notified???
Not "homologué" or "approuvé" - strange one.
Notified???
Proposed translations
(English)
4 +3 | notified body | CMJ_Trans (X) |
3 -1 | Organization was informed by etc. | Maria Constant (X) |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
notified body
this is pure Eurospeak - I cannot get into Eurodicautom for the moment to confirm but I can assure that this is the correct translation - I have meet this ghastly animal in Euro-texts more times than I've had hot dinners.
I fought a rearguard action on it some time ago but lost!
These are the bodies that have to be notified in the event of developments.
Google the term and you'll soon see
I fought a rearguard action on it some time ago but lost!
These are the bodies that have to be notified in the event of developments.
Google the term and you'll soon see
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Eurospeak - funny and tragic at the same time. Abso-euro-lutely! (Thnx for bringing a smile to my face Alex). Thanks to all."
-1
14 mins
French term (edited):
Organisme notifi�
Organization was informed by etc.
Does it help
Peer comment(s):
disagree |
Tony M
: Sorry, but this is a very specific meaning in this context...
1 hr
|
Something went wrong...