Glossary entry

French term or phrase:

campagne fictive

English translation:

test field/environment

Added to glossary by claude-andrew
Jan 29, 2013 13:24
11 yrs ago
1 viewer *
French term

campagne fictive

French to English Tech/Engineering Computers: Systems, Networks Railway signaling installation contract
The client's instructions are that "campagne" = "field", and my understanding is that it refers to locations between "postes" (for which I've been using "signal boxes" generically) . For "campagne fictive" I'm provisionally using "dummy field" - any agreements or other suggestions?

Déroulement des essais poste sur site
Les essais postes concernent les installations internes au poste.
L’environnement extérieur au poste peut être reproduit à partir d’un simulateur d’essais appelé communément « **campagne fictive** ».
Le responsable d’essais, de l’entrepreneur muni de son cahier d’essais et des fiches d’essais génériques exécute les commandes et visualise les contrôles à partir d’une interface commande/contrôle travaux au poste et de la **CF**.
Pour les installations intérieures de postes, les détecteurs de défaut d’isolement doivent être maintenus constamment en état de fonctionnement et appuyés, si nécessaire, par un bruiteur spécifique de forte sonorité.
Les agents ayant participé au paramétrage des modules informatiques ne doivent pas intervenir en qualité d’opérateur lors des essais
Au fur et à mesure du déroulement des essais, le personnel essai pointe les différentes conditions qui ont été vérifiées sur les documents nécessaires aux essais:
• les cahiers d’essais,
• les plans techniques,
• les schémas EXE
Essais Campagne
L’ensemble des essais campagne se décompose en essais d’installations indépendantes les unes des autres.
Ils permettent de vérifier la conformité d’une installation aux documents de base (principes et plans techniques) correspondants.
Certains essais des installations électriques campagne, pour des raisons de commodité, peuvent être effectués pendant les essais poste campagne, afin de bénéficier des outils de commande et de simulation.
Proposed translations (English)
3 +2 test field
4 -2 Promotion process

Discussion

claude-andrew (asker) Jan 29, 2013:
Thanks Alison, and thanks Wortschmidt for your suggestions. For now I've put "test environment" - it does seem to fit quite well.
Alison MacG Jan 29, 2013:
A couple of refs which may help someone find a suitable solution. It's a pity your text already uses "simulateur".
Lié au J/N fonctionnel, on a ce qu’on appelle une campagne fictive, c'est-à-dire un tableau avec des interrupteurs sur lequel on simule les informations venant de la voie, les informations de contrôle d’aiguille par exemple, l’occupation des circuits de voie.
http://tel.archives-ouvertes.fr/docs/00/66/16/38/PDF/31801_T...
The programme for testing the signalling was made of several phases Campagnes fictives (test interlocking cabinets and computers using a simulator for field equipment)
Liaisons poste campagne (field to technical room links)
http://books.google.co.uk/books?id=ltt92MJpk_EC&pg=PA106&lpg...
Hard wired field equipment simulator, S2 field train, controls and indications simulator to stimulate the system
http://wrsa.com.au/DEPT/Marketing/common/datasheets.nsf/8173...$FILE/10939_017.pdf

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

test field

If this is a simulation then it seems to me that Campagne Fictive is test bed or test environment. I'm not sure I like the term "field" for this".
Peer comment(s):

agree Frank Foley : Or "test environment", as you say. Here's one pretty good ref: http://www.worldpay.com/support/kb/bg/testandgolive/tgl5102....
20 mins
thanks Frank, yes environment is better than field in English
agree Fomusoh Buma : compagne fictive= trial or test zone(enviroment)
1 hr
thanks I.I.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
-2
5 hrs

Promotion process

Peer comment(s):

disagree Kim Metzger : http://en.wikipedia.org/wiki/Testbed
1 min
disagree Cetacea : literal translation hardly ever work.
1 day 1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search