Sep 15, 2001 08:37
23 yrs ago
French term

X équivalent X

Non-PRO French to English Bus/Financial
This is a contract for the supply of feedgas. The sentence reads:
"Le prix de base annuel en toutes taxes comprises, exprimé en US Dollars 2001 équivalent dinars algériens par mscft d’hélium équivalent, du Gaz de Charge livré par le Vendeur à l'Acheteur en vertu du présent Contrat est de :"
Can anyone give me a good way to express the "..Dollars équivalent dinars.." bit?

Proposed translations

5 hrs
Selected

expressed in the 2001 USD equvivalent of Algerian dinars...

This is an awkward phrase to make smooth. Here is another, slightly different way to try to say it.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks, it is a tough one, isn't it!"
33 mins

the Algerian dinar equivalent of (current or year 2001) US dollars...

(simple translation)
Something went wrong...
3 hrs

expressed in US dollars 2001 versus Algerian dinars

for example
Something went wrong...
1 day 14 hrs

given in US dollars based on thenAlgerian Dinar exchange rate fooor the yeaar2001

long-winded but ckear
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search