Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
deuxième monte
English translation:
after-market
Oct 14, 2009 21:15
14 yrs ago
2 viewers *
French term
deuxième monte
French to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
le véhicule est équipé d'un poste de radio en seconde monte.
Proposed translations
(English)
4 +2 | after-market |
rkillings
![]() |
5 +1 | retrofit |
ACOZ (X)
![]() |
3 | after-sales fitted |
Tony M
![]() |
Change log
Oct 15, 2009 16:14: Yolanda Broad changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
after-market
As opposed to the OEM radio that came (or could have come) with the car.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-10-15 04:02:37 GMT)
--------------------------------------------------
Not factory-installed, in other words.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-10-15 04:09:14 GMT)
--------------------------------------------------
Anything you install on a car that didn't come with it -- including replacement tyres, even if they are the same as the originals, even if they are bought from the same dealer -- is bought on the 'after-market'.
Here, adjectival, precedes the noun.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2009-10-16 03:44:24 GMT)
--------------------------------------------------
"retrofit
verb (retrofits, retrofitting, retrofitted) fit with a component or accessory not fitted during manufacture" (Compact Oxford)
So yes, a poste de radio en seconde monte *might* technically be a retrofit, *if* the car never had a radio -- but you don't know that. All 'deuxième monte' means commercially is that the radio was bought on the after-market: it was not factory-installed.
Semantically, the term ought to imply that indeed there was a radio there before, en première monte, but in practice it does not.
For most cars, fitting a radio is a matter of sliding out the old one (or removing a blank faceplate), sliding in the new one, and connecting it to the pre-existing wiring harness. Not much of a retrofit.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-10-15 04:02:37 GMT)
--------------------------------------------------
Not factory-installed, in other words.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-10-15 04:09:14 GMT)
--------------------------------------------------
Anything you install on a car that didn't come with it -- including replacement tyres, even if they are the same as the originals, even if they are bought from the same dealer -- is bought on the 'after-market'.
Here, adjectival, precedes the noun.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2009-10-16 03:44:24 GMT)
--------------------------------------------------
"retrofit
verb (retrofits, retrofitting, retrofitted) fit with a component or accessory not fitted during manufacture" (Compact Oxford)
So yes, a poste de radio en seconde monte *might* technically be a retrofit, *if* the car never had a radio -- but you don't know that. All 'deuxième monte' means commercially is that the radio was bought on the after-market: it was not factory-installed.
Semantically, the term ought to imply that indeed there was a radio there before, en première monte, but in practice it does not.
For most cars, fitting a radio is a matter of sliding out the old one (or removing a blank faceplate), sliding in the new one, and connecting it to the pre-existing wiring harness. Not much of a retrofit.
Peer comment(s):
agree |
ACOZ (X)
: Also used. The usual terms are retrofit or after-market.
2 hrs
|
The two terms do not have the same meaning. Think about it.
|
|
agree |
David Goward
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all for your very useful contributions. I can't decide which is best between after-market and retrofitted, as I would say that it introduces a slight nuance in terms of where the emphasis is put on:
"The vehicule is equipped with an after-market car radio" emphasises the fact that the radio is not a factory-installed one, where as "the vehicle is retrofitted with a car radio" puts the emphasis on the action of installing a car radio in a vehicle which was not originally equipped with it. I'm wondering whether both could be combined as well into "The vehicule was retrofitted with an after-market radio". Would it sound too pleonastic?
I have never come across the term "Troisième monte" and it would not make much sense to me (except maybe in the very specific case where you know that this particular vehicle was retrofitted for the second time. But it could not constitute a general expression, unlike "deuxième monte", which is the "terme consacré")."
16 mins
French term (edited):
deuxième / seconde monte
after-sales fitted
Look at this previous KudoZ:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/marketing/79534-...
Although the actual answer given doesn't apply here, the second reference quoted applies to your context more than the previous one, I think:
"Les constructeurs automobiles européens et leurs fournisseurs, qui développent, fabriquent ou installent des systèmes embarqués d'information et de communication, qu'il s'agisse d'équipements de première ou de seconde monte,..."
"The European motor manufacturing and supply industries which provide and/or fit and/or design in-vehicle information and communication systems, whether original equipment providers or after sales system providers,..."
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-10-14 21:33:21 GMT)
--------------------------------------------------
'première monte' certainly means 'factory-fitted', 'production', 'as standard equipment' etc.
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/marketing/79534-...
Although the actual answer given doesn't apply here, the second reference quoted applies to your context more than the previous one, I think:
"Les constructeurs automobiles européens et leurs fournisseurs, qui développent, fabriquent ou installent des systèmes embarqués d'information et de communication, qu'il s'agisse d'équipements de première ou de seconde monte,..."
"The European motor manufacturing and supply industries which provide and/or fit and/or design in-vehicle information and communication systems, whether original equipment providers or after sales system providers,..."
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-10-14 21:33:21 GMT)
--------------------------------------------------
'première monte' certainly means 'factory-fitted', 'production', 'as standard equipment' etc.
+1
3 hrs
retrofit
Try googling "retrofit + Lotus" (or Morgan or TVR - can't think of any other British makes) and you'll find lots of sites offering retrofit soft tops etc.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-10-15 06:26:05 GMT)
--------------------------------------------------
See above for references. I tried to put them in a note but nothing happened.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-10-15 06:26:05 GMT)
--------------------------------------------------
See above for references. I tried to put them in a note but nothing happened.
Peer comment(s):
agree |
David Goward
: Could also be used as a verb here, i.e. "équipé d'un poste de radio en seconde monte" = "retrofitted with a radio"
6 hrs
|
Yes, thanks David. That's why I put retrofit. It seemed to fit the sentence best (no pun intended!)
|
|
neutral |
rkillings
: To me, retrofitting means fitting something that wasn't provided by design. Nobody talks about retrofitting a car for pneus de deuxième monte. It's just changing the tyres.
6 hrs
|
But the question wasn't about tyres; it was about a car radio and in that case retrofit or after-market are the usual terms.
|
Discussion
deuxième monte + pneus - 4,830 ghits
deuxième monte - pneus - 24,900 ghits
So it is indeed commonplace to say deuxième monte of things other than tyres. However, I feel people should draw the line before using the term for "retrofitting" something to fill a gap. I mean, yes, you can "retrofit" a car radio or a GPS if your car didn't have one previously OR if it did, but I hardly think deuxième monte should be said of the first case. But it is. Cars newly bought off the forecourt tend to come with tyres, so when you change them, for whatever reason, it's deuxième monte. Fitting a CD player when there wasn't one previously should really be première monte, surely!
http://www.car-seat.org
Would like to know if it's possible to retrofit this vehicle with lower and/or upper tether anchors
I don't know if they ever retrofit lower anchors
http://www.ehow.com/how_2077385_retrofit-car-windows.html
Do you have a car that's a little blah, and you want to give it a little zip? No problem. One simple solution is to retrofit your car windows with window tints
http://www.billswebspace.com/exigesofttopretrofit.htm
How To Retrofit the Lotus Elise Soft Top to a Lotus Exige
http://www.morganmms.com
Retrofit Panel Kits
ELECTRIC RETROFIT KITS
http://www.bmwcca.org/forum/showthread.php?t=4979
How difficult is it to retrofit cruise control into a 1991 318i?
And that's not including after-market cruise control, after-market CD player, after-market speakers, after-market spoilers, and so on.