Aug 6, 2007 17:28
17 yrs ago
Finnish term

kantayksilö

Finnish to English Science Other
Elävien olentojen kloonaaminen, eli suvuton monistaminen tässä kyseessä. Eli se, josta kloonataan..
Proposed translations (English)
3 +2 original specimen
4 +1 parent organism
3 +1 ortet

Proposed translations

+2
26 mins
Selected

original specimen

Tämä tulee hihasta, mutta antaa mukavasti googlehittejä ainakin. Voi olla että termi riippuu siitäkin mitä kloonataan.
Peer comment(s):

agree Timo Lehtilä : Ainakin se yliguuglaa kirkaasti 'stem specimen'in, johon sitä vertasin
1 hr
agree Jussi Rosti
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Kiitos Annira, tama sopi kontekstiin loistavasti :)"
+1
1 day 17 hrs

ortet

Etymology: Latin ortus origin + English -et; akin to Latin origin-, origo origin -- more at ORIGIN
: the original plant from which the members of a clone have descended -- compare RAMET


--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2007-08-08 11:11:00 GMT)
--------------------------------------------------

Katso myös seuraava linkki, s. 4: http://www.fs.fed.us/rm/pubs_rm/rm_gtr119/rm_gtr119_011_018....
Peer comment(s):

agree Alfa Trans (X)
8 hrs
kiitos
Something went wrong...
+1
2 days 20 hrs

parent organism

Mielestäni paras vaihtoehto jos kyseessä on eläin.
Peer comment(s):

agree Desmond O'Rourke : olen samaa mieltä tästä vaihtoehdosta
4 days
Kiitos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search